注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Les négociations sont au point mort.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
Rierra
作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子
请问这句话从句和主句为什么时态不一致
2017-10-29
2
2
Ta mère m'a dit que tu as de la fièvre. 来自教材的一句话
罗
沙发
因为前半句话已经发生了,不然怎么知道他生病了,二而后半句话是当时的状态,这是我理解,希望能帮到你
2017/10/30 20:51:36
0
回复
删除
Rierra
板凳
@罗 我看教材里讲直接引语变间接引语说主句从句时态要一致,所以我是当成间接引语来理解的,不明白为什么这里会时态不一致
2017/10/31 19:31:50
0
回复
删除
输入评论
Rierra
作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页