• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il n'y a que le premier pas qui coûte.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]近50年来,中国的经济到底发生了多大的变化?

2016-05-08

  • 1
  • 0
播放地址

La Chine change

Jean-Christophe Victor, présentateur


Une fois encore, la Chine change. Alors, peut-être politiquement avec le renouvellement de ses dirigeants, mais sûrement économiquement car il y a plusieurs signaux qui indiquent que les 30 Glorieuses qu'elle vient de vivre sont maintenant derrière elle.


Or, on le sait, tout changement interne en Chine a désormais des conséquences mondiales.


Regardez ce premier graphe : il nous montre l'évolution du produit intérieur brut chinois ces 50 dernières années.


Et le démarrage, on le voit sur la courbe, c'est le début des années 80 avec les réformes économiques lancées par Deng Xiaoping.


Ainsi, de 1980 à 2004, environ 500 millions de Chinois seraient sortis du seuil de pauvreté qui est de 1 dollar par jour et par personne selon la Banque mondiale.


Or, 500 millions de Chinois, cela représente tout de même 7 % de la population mondiale, ce qui mécaniquement a entraîné une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.


En fait, sur une cinquantaine d'années, le taux de croissance moyen du PIB chinois a été d'environ 8 %.


Mais une telle croissance a aussi des conséquences négatives. On va donc tenter de repérer quelques signes qui montrent un essoufflement de l'économie chinoise.


D'abord, le modèle de croissance chinois s'est largement reposé sur la demande extérieure : les exportations de marchandises se dirigeant principalement vers l'Asie et l'Océanie, vers l'Europe et vers l'Amérique du Nord.


Or, la crise économique mondiale a entraîné une chute de croissance des économies américaines, européennes et asiatiques, révélant ainsi la trop grande dépendance de la Chine vis-à-vis de la bonne santé économique du reste du monde.


Conséquence de cette baisse de la demande mondiale : le taux de croissance du PIB chinois a sensiblement baissé en 2008.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号