• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il se peut que je me sois trompé.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Beverlyn

作者的其它帖子:
Le mieux和le meilleur的区别是什么呢

复合过去时配合问题

2017-01-30

  • 0
  • 4
Se rendre compte de 意识到,是表示自反意义还是绝对意义呢,复合过去时的话用不用配合呢
默茉🍭
沙发
复合过去时应该是s'est rendu compte de... rendu 后边要根据主语配合,因为助动词用的是etre

2017/1/31 5:29:49

  • 0
  • 回复
  • 删除
Beverlyn
板凳
但它后面加的是de引导的间接宾语,间宾的话应该是不用配合的,类似这种的自反动词有一大类,比如se dire,因为dire a qn,所以se是间宾,所以就算复合过去时用etre,过去分词也不配合,我现在研究透了,除了标题上这个词😂,se rendre compte de,个人觉得应该是自反动词,使自己意识到,如果是自反的话那么后面加间宾肯定不配合,但是我查了资料,有文章说这个词是绝对意义的,要是绝对意义那就必须配合了,现在有人说是自反有人说是绝对,弄不清,好头疼。

2017/2/1 2:53:59

  • 1
  • 回复
  • 删除
Astérix
地板
Certaines locutions verbales pronominales n'ont jamais l'accord du part. passé.
Ex : se faire mal, se faire tort, se faire justice, se rendre compte, se donner rendez-vous...
Elle ne s'est rendu compte de rien. (compte est COD)

2017/2/2 17:23:58

  • 2
  • 回复
  • 删除
小刺猬1182
4 楼
固定搭配里的se大部分是绝对意义的。

2017/2/7 16:45:23

  • 0
  • 回复
  • 删除

Beverlyn

作者的其它帖子:
Le mieux和le meilleur的区别是什么呢

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号