法语助手
2019-03-15
Tu es un grand garcon maintenant
Chez nous à la maison
C'est moi le grand garcon
J'aime ça toucher à tout
Je m'appelle Caillou
Autour de moi c'est tellement beau
Tous les jours y'a du nouveau
J'trouve des amis partout
Je m'appelle Caillou
J'ai du plaisir je n'ai peur de rien
Car papa et maman ne sont jamais bien loin
Même si je suis grand
Je pleure de temps en temps
Ca n'dure jamais longtemps
Je m'appelle Caillou
Caillou, c'est moi
Je m'appelle Caillou
Caillou, c'est moi
Hi hi hi!
Voilà!
Voici mon adresse
Regarde, papa. J'ai dessiné notre famille.
- Bravo!
- Est-ce que je peux t'aider?
- J'ai besoin d'un conducteur.
Est-ce que ça t'intéresse?
- Ouiiiiii!
- D'accord, monsieur le conducteur.
Montrez-moi ou sont les fleurs que j'aille leur mettre un peu de terre.
- Les fleurs?
Par-là, tout droit.
- Oh, oh! Attention! On n'a pas de freins!
- Bonjour, Caillou. Viens voir, j'ai quelque chose à te montrer.
- Papa, je peux aller voir Sarah?
- Oui, bien sûr.
- Tiens, c'est une lettre pour toi. Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
Mais il y a une erreur dans le numéro de ton adresse. C'est écrit quinze Avenue des Pins. C'est mon numéro. Toi, c'est quoi ton numéro?
- Caillou savait qu'il y avait un numéro sur sa maison, mais il ne se souvenait plus à quel endroit.
- Uhhh. . . Viens, on va voir. Uhhh. . . Je vois un un et un sept.
- Ça fait dix-sept.
- Papa! J'ai reçu une lettre!
- C'est formidable. Envoyé au quinze Avenue des Pins.
- Ca c'est mon adresse. Au numéro quinze vivait un prince. Je l'ai inventé pour me souvenir du numéro.
- C'est une excellente idée, Sarah. Dis, Caillou, est-ce que tu pourrais me dire quelle est notre adresse? - Uh huh.
- Dix-sept, Avenue des Pins.
- Tiens, et si nous aussi on inventait des rimes? Euhm, des cacahuètes, j'en ai dix-sept. Je vais bien, Avenue des Pins.
Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.
- Si on écrivait dix-sept sur ta maison? Voilà. . . dix-sept. Il faut que je rentre chez moi, maintenant. Je dois aller faire des courses avec ma maman. Au revoir.
- Des cacahuètes, j'en ai dix-sept. Je vais bien, j'habite Avenue des Pins!
- Pins!
- Caillou! Bravo, mon chéri! Qu'est-ce que c'est que ça? Oh, c'est du courrier pour toi? Voyons voir. . .
C'est une très belle carte. Je vais te la lire: tu es invité à mon anniversaire, samedi prochain à une heure. C'est une carte de Clémentine.
- Oui, ça va être la fête!
Je peux y aller, maman?
- Oui, on va l'appeler pour lui dire que tu iras.
- Tu pourras, aussi, lui redonner ton adresse.
- Tiens vas-y chéri, c'est la maman de Clémentine.
Tu peux lui donner notre adresse.
- Oui, allô.
Euh. . . . Des cacahuètes, j'en ai dix-sept.
- Je vais bien, j'habite Avenue. . .
- . . . des Pins!
J'habite au dix-sept Avenue des Pins.
Au revoir.
Est-ce que Clémentine est là? Salut, Clémentine, je viens à ton anniversaire, samedi.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧