注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Tu peux fermer tes yeux aux choses que tu ne veux pas voir, mais tu ne peux pas fermer ton cœur aux choses que tu ne veux pas sentir.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
纯粹你好
作者的其它帖子:
求帮忙翻译
求帮忙
求助
这句话看不懂
我们没有足够的钱
pendant 和pour的区别
2018-01-09
0
1
都是接将来的一段时间,有什么要注意的吗?
Sahara777
沙发
Pendant 用于形容已完成的动作曾经持续的时间,说明其在哪个时间段发生,或用于形容未发生的动作将要持续的时间。
Pour 类似于英语中的“for”,但只能被用于形容将来发生的动作,类似于pendant的其中一个用法。
2018/1/9 16:11:48
0
回复
删除
输入评论
纯粹你好
作者的其它帖子:
求帮忙翻译
求帮忙
求助
这句话看不懂
我们没有足够的钱
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页