• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:À défaut de vin, il boira du cidre.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]米其林一星大厨手把手教你做黑椒芝士意面

2021-10-10

  • 0
  • 0
视频播放地址

La meilleure recette de Cacio e Pepe par le chef étoilé Simone Zanoni

Ciao Vogue ! Ciao a tutti !


Je m'appelle Simone Zanoni et je suis le chef du restaurant Le George au George V de Paris.


Aujourd'hui, on faire une recette que j'adore, très italienne : spaghetti cacio e pepe.


Pour cette recette, on a besoin de 100 grammes de spaghettis, 70 grammes de pecorino, 30 grammes de parmigiano, huit grammes de poivre, du gros sel et c'est "tutto" ! On démarre la recette par les spaghettis.


On assaisonne l'eau de cuisson. Eau bouillante, on lance nos spaghettis. On commence avec les six premières minutes de cuisson.


Deuxième étape très importante, je vais écraser mon poivre : très important de ne pas utiliser du poivre moulu à l'avance. Vous allez voir, vous avez un parfum de poivre qui est plus que délicieux.


On va torréfier notre poivre. Dans ma casserole, je vais mettre les trois quarts du poivre - on veut qu'il soit rôti et torréfié, mais pas brûlé. On se rappelle de bien mélanger les spaghettis.


Une fois que votre poivre est bien torréfié, je vais ajouter deux louches d'eau de cuisson. Je vais prendre les croûtes du pecorino et je vais les mettre avec mon eau de cuisson. Je vais laisser cuire mon eau tranquillement à feu doux, pendant trois minutes, en attendant que nos spaghettis soient prêts.


Je commence à préparer mon fromage : très important d'avoir une râpe qui puisse râper votre pecorino vraiment très finement. Environ, on a trois quarts de pecorino et un quart de parmigiano.


Vous voyez ? Le fromage est léger. Une fois que votre fromage est prêt, on va contrôler la cuisson des spaghettis.


Au bout de six minutes de cuisson, je vais les sortir. Mon astuce, c'est de continuer la cuisson des spaghettis dans ma sauce. Surtout, ne jetez pas l'eau de cuisson !


On travaille les spaghettis comme si c'était un risotto. J'ajoute une petite louche d'eau de cuisson et je continue à mélanger. On laisse cuire environ encore quatre minutes.


Et là, c'est dommage parce que vous ne pouvez pas sentir le parfum parce que c'est vraiment délicieux. Je peux prendre le pecorino et le sortir.


Vous entendez le bruit ? C'est exactement ce qu'on cherche.


Là, je suis à environ une minute de cuisson. Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer "piano, piano". J'y ajoute encore un petit peu d'eau de cuisson. Ça va redonner de l'onctuosité à mes spaghettis. C'est parfait !


Je viens gentiment prendre la moitié des spaghettis. Je vais les enrouler autour de ma pince et je viens former un nid parfait. Je viens déposer ma sauce "cacio e pepe" directement sur mes spaghettis.


On va mettre un petit nuage de pecorino pour vraiment terminer. On enlève les cercles. On prend le bout de pain et on fait la petite "scarpetta". Grazie mille Vogue ! Buon appetito a tutti, ciao !

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号