• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Nous devons y regarder à deux fois avant de prendre la décision.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

17の久

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

怎么翻译这段话

2018-04-18

  • 7
  • 7
Pourquoi ne pas aller au travail à pied ou à vélo? Quand on prend les transports en commun, en sortant parfois une ou deux stations avant on peut récupérer un ami et finir le trajet à pied ensemble.
梓
沙发
为什么不步行或者骑自行车去工作呢?当人们搭乘公共交通,有时候提前一到两站下车,能收获一个朋友并且能一起走完这段路程

2018/4/18 20:19:39

  • 3
  • 回复
  • 删除
梓
板凳
emmmm 偏直译,翻译的不太好 嘿嘿 不要见怪

2018/4/18 20:20:11

  • 0
  • 回复
  • 删除
此人已隱居
地板
@梓 整体意思应该是对的,只是感觉收获一个朋友有点。。。

2018/4/18 21:24:35

  • 0
  • 回复
  • 删除
shumeizhuang@hotmail.fr
4 楼
为何不步行或骑车去工作呢?当我们有时候在乘坐公共交通时提前一两站下车时也许会遇到一起步行完成路途的朋友。

2018/4/18 22:58:09

  • 4
  • 回复
  • 删除
梓
5 楼
@此人已隱居 哈哈哈哈哈,也对吼~我自己也感觉好奇怪呢

2018/4/19 16:51:31

  • 0
  • 回复
  • 删除
梓
6 楼
@shumeizhuang@hotmail.fr 厉害

2018/4/19 16:52:10

  • 0
  • 回复
  • 删除
alanzhangjianqing@gmail.com
7 楼
为什么ne pas 没有放在aller的两边呢?我是初学者

2018/4/23 19:23:04

  • 0
  • 回复
  • 删除

17の久

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号