• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Quel salaire touchez-vous par mois?

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

小黄豆

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

"21 岁快乐"可以说Bon vingt et un ans 或者 vingt et un ans de bonheur吗?有什么区别 。如果不是这两种说法应该怎么说啊,求各位指点!!  

2015-12-05

  • 0
  • 1
"21 岁快乐"可以说Bon vingt et un ans 或者 vingt et un ans de bonheur吗?有什么区别 。如果不是这两种说法应该怎么说啊,求各位指点!!  
玉米奶酪
沙发
joyeux vingt et unieme ans! bon也可以用。就像joyeux anniversaire和bon anniversaire都能用是一个道理。都是形容词修饰名词。bonheur是名词,我倒是觉得是la bonheur de vingt et unieme ans。其实你那种说法也不能说不对,关键看你要用在哪种句子里。其实这里bohneur就是一个名词,用de修饰表从属,在前在后都差不多,看你怎么用。而且建议21岁用基数词,因为这里没有上下文,乍一看以为是21年的快乐,很容易误解。而且,这种表达法国人基本不用。

2015/12/8 22:27:27

  • 0
  • 回复
  • 删除

小黄豆

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号