• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Je te mets au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

春暖花开

作者的其它帖子:
法语达人们请进,先谢过!
Je n'ai pas vraiment d'idee 中de表示什么意思呢?

Prenen-en encore un? J'en suis tres contented?

2015-06-26

  • 0
  • 8
Prenez-en encore un? J'en suis tres contente?哪位大侠能帮忙解释一下这两个en,迷啊,感觉法国人真无聊,简单的句子非要弄复杂!
Gérar
沙发
这两个en都是代替de引导的成份(此处是名词),这二句如果不用代词是这样的:Prenez encore un de qch?Je suis contente de qch?但这两句话具体什么意思得靠上下文。

2015/6/26 23:47:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
CHENG
板凳
我觉得,第一个en是代词,代替之前出现的东西,原句应该是prenez encore un pomme?(假设是pomme) ,省略为 prenez-en encore un第二个en 和楼上一样

2015/6/27 4:30:33

  • 0
  • 回复
  • 删除
Gérar
地板
基数词加de加名词可表示几个什么什么东西,en只能代替de引导的成份,当然不是所有,en是不能代替单个名词的。

2015/6/27 10:21:59

  • 0
  • 回复
  • 删除
春暖花开
4 楼
第一句是C'est gateau est delicieux ,J'aime les gateaux Francois ,主人说那就在吃一块,第二句是etes-vous contente de voter sejour a Paris (上面冒都没加),回答说很开心,我就感觉en很多余,Je suis contente不就可以么。

2015/6/27 13:42:19

  • 0
  • 回复
  • 删除
Gérar
5 楼
法国人不喜欢重复,这种表达虽累赘但只要正确就行,加不加代词不是你我能决定的。

2015/6/27 15:00:12

  • 0
  • 回复
  • 删除
331931400@qq.com
6 楼
@永远最爱的小舌音 en可以代替前面有不定冠词或数词的名词 而不是你说的un de

2015/6/27 20:03:42

  • 0
  • 回复
  • 删除
春暖花开
7 楼
那为什么要加连字符呢

2015/6/27 22:14:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
Gérar
8 楼
@331931400@qq.com 谢谢你的指导,我是初学者,范错误也难免!

2015/6/27 23:05:56

  • 0
  • 回复
  • 删除

春暖花开

作者的其它帖子:
法语达人们请进,先谢过!
Je n'ai pas vraiment d'idee 中de表示什么意思呢?

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号