- Gérar
- 沙发
这两个en都是代替de引导的成份(此处是名词),这二句如果不用代词是这样的:Prenez encore un de qch?Je suis contente de qch?但这两句话具体什么意思得靠上下文。
2015/6/26 23:47:09
- CHENG
- 板凳
我觉得,第一个en是代词,代替之前出现的东西,原句应该是prenez encore un pomme?(假设是pomme) ,省略为 prenez-en encore un第二个en 和楼上一样
2015/6/27 4:30:33
- Gérar
- 地板
基数词加de加名词可表示几个什么什么东西,en只能代替de引导的成份,当然不是所有,en是不能代替单个名词的。
2015/6/27 10:21:59
- 春暖花开
- 4 楼
第一句是C'est gateau est delicieux ,J'aime les gateaux Francois ,主人说那就在吃一块,第二句是etes-vous contente de voter sejour a Paris (上面冒都没加),回答说很开心,我就感觉en很多余,Je suis contente不就可以么。
2015/6/27 13:42:19
- Gérar
- 5 楼
法国人不喜欢重复,这种表达虽累赘但只要正确就行,加不加代词不是你我能决定的。
2015/6/27 15:00:12
- 331931400@qq.com
- 6 楼
@永远最爱的小舌音 en可以代替前面有不定冠词或数词的名词 而不是你说的un de
2015/6/27 20:03:42
- Gérar
- 8 楼
@331931400@qq.com 谢谢你的指导,我是初学者,范错误也难免!
2015/6/27 23:05:56