• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Ils ne travaillent pas, de quoi vivent-ils?

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]【感受非洲法语】这个世界是否可能再也没有艾滋病?

2017-09-13

  • 0
  • 0
视频播放地址

Un monde sans sida est-il possible?

Michel Sidibé, nous parlions tout à l'heure pour 2020, dans quelques années, de l'objectif 90, en gros 90 % des porteurs du virus qui ont accès au soin.


Il y a un autre objectif que l'on voit, c'est l'objectif 0. C'est-à-dire, en 2030, dans 15 ans, on peut imaginer un monde sans sida ?


Moi, je pense qu'on peut l'imaginer si on change complètement l'architecture de la santé mondiale aujourd'hui. Ce qui se passe aujourd'hui, c'est qu'on a un système de santé qui ne répond plus.


Il nous faut nécessairement créer. Et je vais porter ce combat-là, parce que je pense qu'on peut créer de l'emploi, on peut faire en sorte qu'il y ait 2 millions d'agents de santé aujourd'hui au niveau communautaire.


Et c'est… en créant ces emplois-là, on réduit la vulnérabilité, on donne la chance à des jeunes, on peut arrêter la migration quelque part. Et le sida peut être un point d'entrée.


On l'a vu avec l'Éthiopie : 37 000 agents de santé communautaire qui ont aujourd'hui accès à un emploi, le Rwanda qui essaie de le faire, le Ghana qui essaie de le faire.


Et je crois que ça, c'est important. Si on change pas ça, on n'aura pas accès aux populations ; on l'a vu avec Ebola, on l'a vu avec Zika.


Si on n'a pas la proximité avec les populations, on ne va pas gagner. Et pour aller vite, pour faire en sorte que le traitement puisse atteindre les populations, et qu'il y ait une suppression de la charge virale, et qu'il n'y ait pas de résistance, il faut aller vers ça.


Il faut créer de l'emploi, il faut… On n'a que 3 %. En Afrique je vous donne un exemple concret : 25 % du poids de la maladie, 3 % seulement des professionnels de santé qui existent en Afrique.


On peut créer des agents de santé, on peut avoir un sous-système de santé aujourd'hui avec deux millions d'agents de santé communautaire qu'on peut créer.


Et ça donnera… ça réduit la vulnérabilité, ça donne à ces jeunes la possibilité d'avoir de l'emploi et aussi, certainement, un impact par ricochet sur la migration.


Est-ce qu'il n'y a pas aussi, parallèlement aux agents de santé, des agents éducatifs ? Parce que vous parliez des jeunes filles tout à l'heure, et y aura beau avoir des agents de santé, c'est peut-être au stade d'avant, à l'école, qu'elles peuvent apprendre à résister, à s'informer…


Sandrine a raison parce que quand vous regardez pourquoi il n'y a pas de dépistage pour les jeunes filles. Pourquoi ? Il y a plusieurs facteurs.


On sait aujourd'hui que 80 % des jeunes filles, je dis bien des jeunes filles, ne finissent pas l'école secondaire en Afrique aujourd'hui.


80 % ne finissent pas l'école secondaire. Donc, pas d'éducation. Et on sait que chaque année supplémentaire de scolarisation réduit de 7 % les nouvelles infections.


C'est incroyable ! Donc, il faut aller vers l'éducation. Mais aussi, il faut se battre contre les violences sexuelles, parce qu'on sait qu'on a un vrai problème avec les grossesses précoces.


Et on sait aussi que lorsque les avortements sont clandestins, on a des séries de problèmes qui sont liés aussi à l'absence d'éducation, à l'absence de chances au niveau économique.


Donc, elles sont prises en otages par plusieurs facteurs, au niveau social, au niveau bien sûr du positionnement de la femme dans la société. Ce sont des questions qu'il faut aborder.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号