法语助手
2025-10-15
Tu veux voir un tour de magie ?
Faut tout le temps que tu sois agaçant.
Ouvre le mot, Stevie.
Stevie va dire faut tout le temps que tu sois...
Ok, c'est bon.
Ta-da !
En fait, j'ai eu une opportunité,
alors je partirai de la maison très tôt demain matin.
Tu, tu t'en vas ?
Papa, c'est pas comme si maman allait déménager, hein ?
Je ne veux pas que tu t'inquiètes, trésor.
Eh Stevie, regarde ce que j'ai trouvé !
Qu'est-ce que c'est que ça ?
La légende du marchand de sable...
Ça dit que le marchand de sable peut réaliser de nos rêves à tous.
C'est magique !
Je vois tes fesses, Houdini.
Dis, Stevie, c'est quoi ton rêve à toi ?
Eh, papa, je crois que dans les céréales il y a une fille morte.
Ça a marché !
On est à l'intérieur de nos rêves !
Marchand de sable, où es-tu ?
Moi, je le connais !
J'en crois pas mes yeux, je pensais l'avoir perdu pour toujours !
Tony Charcuterie !
Mon pote, Eliott !
C'est surtout l'odeur d'un truc pourri, oui.
Content de te voir aussi, Joanne.
Stevie.
C'est ce que j'ai dit, Joanne.
Ste. -Jo. -Vie. -Anne.
J'ai l'impression qu'on dit la même chose, non ?
Qu'est-ce qui se passe ?
C'est cauchemar, là, la dominatrice de cauchemar.
Il faut l'affronter pour arriver jusqu'au marchand de sable.
Oh, j'ai la trouille.
Ça va coûter un paquet de fric, ça.
Attention !
Je suis toute nue!
Qu'est-ce qui est d'effrayant à ça ?
Absolument rien.
On a encore une chance de sauver notre famille, et pour ça il faut trouver le marchand de sable.
Sauvez...
Vous allez me voir transformer cette puissance au boule de feu spectaculaire.
Sinon, vous...
vous avez vu des films sympas dernièrement ?
Est-ce que vous avez vu des films sympas ?
Court!
Oh, c'est qui la gentille saucisse ?
Bizar celle-là.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧