• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Vous pouvez en disposer, je n'en ai plus besoin.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Céline

作者的其它帖子:
求助
条件式
求助
求助
求助

过去分词与现在分词

2016-10-05

  • 0
  • 2
法语中过去分词与现在分词的用法区别是什么?跟英语类似吗?比如这个句子Entré dans la classe, il a aperçu un inconnu au fond de la salle.里面为什么不能用现在分词Entrant而要用过去分词Entré呢?"进来"和主语il应为主动关系啊。
忽如远行客
沙发
过去分词在这里是动作完成的先后顺序,表示先进入教室再发现陌生人

2016/10/7 20:40:37

  • 0
  • 回复
  • 删除
Céline
板凳
@忽如远行客 不可以理解为一走进教室就发现了一个陌生人吗?

2016/10/9 20:43:30

  • 0
  • 回复
  • 删除

Céline

作者的其它帖子:
求助
条件式
求助
求助
求助

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号