注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Vous pouvez en disposer, je n'en ai plus besoin.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
Céline
作者的其它帖子:
求助
条件式
求助
求助
求助
过去分词与现在分词
2016-10-05
0
2
法语中过去分词与现在分词的用法区别是什么?跟英语类似吗?比如这个句子Entré dans la classe, il a aperçu un inconnu au fond de la salle.里面为什么不能用现在分词Entrant而要用过去分词Entré呢?"进来"和主语il应为主动关系啊。
忽如远行客
沙发
过去分词在这里是动作完成的先后顺序,表示先进入教室再发现陌生人
2016/10/7 20:40:37
0
回复
删除
Céline
板凳
@忽如远行客 不可以理解为一走进教室就发现了一个陌生人吗?
2016/10/9 20:43:30
0
回复
删除
输入评论
Céline
作者的其它帖子:
求助
条件式
求助
求助
求助
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页