• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Nous devons y regarder à deux fois avant de prendre la décision.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]精听党《八十天环游地球》上线,看个法语动画版预习一下吧~

2018-04-11

  • 0
  • 0
视频播放地址

Le tour du monde en 80 jours

La grande-bretagne doit toujours être tournée vers le centre de la pièce.


Bien monsieur.


Je n'ai aucune envie de contempler l'océan et lorsque vous êtes entré dans mon service je vous ai averti que rien ne doit être modifié.


Y at-il autre chose monsieur?


Oui j'ai constaté ce matin que la température de mon eau de rasage était de 27 degrés.


Or vous n'êtes pas sans savoir que mon eau de rasage doit être chauffée à une température de 28 degrés celsius .


Ce sera tout monsieur? Oui, vous êtes congédié dès cette instant .


Monsieur? ?


Souhaiteriez-vous que je termine mon service avant de prendre congé?


Ce ne sera pas nécessaire j'ai déjà contacté une agence de placement et je ne crois pas me tromper en disant que votre remplaçant ne va pas tarder à arriver .


Oui?


Monsieur Fogg c'est un honneur de vous rencontrer. Mon nom est Jean Passepartout.


Pour vous servir.


Enfin j'espère. L'agence m'a dit de me présenter sur le champ .


Monsieur Fogg est en ce moment dans le petit salon.


Ah, pardon. Quel bonnet je suis.


Vous travaillez ici sans doute. Non, plus maintenant.


Bonne chance .


Vous en aurez besoin.


Comment?


Vous connaissez les conditions?


Oui je les connais. . . très généreuses.


Quelle heure avez-vous?


11h27 .


Vous retardez de deux minutes .


C'est impossible. C'est importun mais retenez bien la différence.


Nous disons donc qu'à 11 heures 29 minutes ce mercredi 2 octobre 1872 vous entrez dans mon service.


Eh, bien, merci.


Vous noterez également que le mercredi je m'en rends au Reform Club à 11h30 précis. Uh?


Eh, mais monsieur ne désiriez-vous pas examiner mes références?


Monsieur Fogg!


Excusez-moi


Une minute. J'ai dit excusez -moi. Monsieur, je dois terminer une écriture importante. On vient de déposer une somme de 50 mille livres comme vous pouvez le voir.


Je désire effectuer un retrait immédiatement.


Ah, vraiment?


Et combien désirez-vous retirer? Dix guineas?


Non, 50 mille livres. Oh, saint Pierre!


Il est en retard.


Quelle heure avez-vous, Flanigan?


11h46. C'est extraordinaire, Phileas Fogg est en retard.


Mettez l'argent dans le sac.


Je n'ai pas besoin de reçu.


Arrêtez-le. Au voleur, au voleur!


C'est tout-à-fait remarquable


Messieurs.


Veuillez prendre note, Flanigan. Ce mercredi 2 octobre 1872, Phileas Fogg est arrivé avec 26 minutes de retard.


On peut surmonter tous les obstacles dans ce monde sauf les caprices du trafic londonien .


Commençons, messieurs.


Connaissez-vous la nouvelle? On a dérobé 50 milles livres. Voyons, du calme, mon amil.


La banque d'Angleterre a été dévalisé.


Comment! Je dois m'y rendre immédiatement. Je suis l'administrateur. Ça ne fait rien.


La police est déployée et toutes les rues ont été déjà bloquées.


Encore un coup de cette racaille!


Détrompez vous, le voleur était un gentleman.


Très distinguée à ce qu'on dit


Dans ce cas vous pouvez dire adieu à vos 50 milles livres, mon cher Ralph.


Un homme d'expérience aurait quitté le pays avant la tombée de la nuit après ça je crains que personne ne puisse plus l'attraper. Je crois aussi en effet le monde est extrêmement vaste, c'est certain. Il l'était au moins.


La planète n'a pas retreci, Fogg. Il y a déjà un siècle qu'il aurait fallu des années pour faire le tour de la terre .


Cela va sans dire .


Moi, aujourd'hui je n'y mettait pas plus de quatre-vingts jours .


Je suppose que vous plaisantez, Fogg. Pas du tout .


Maintenant que les chemins de fer des Indes ont ouvert la voie .


Je suis prêt à parier 10 mille livres qu'un tel périple est tout à fait irréalisable .


Et bien moi je vous parie 25 milles livres que je peux faire le tour du monde en 80 jours sinon moins.


Oh, cette fois vous voulez vraiment plaisanter .


Mais, non, on ne plaisante jamais au sujet d'un pari.


Et quand on débute ce pari?


A cet instant même il est exactement 12 heures 15 minutes .


Je serai donc de retour dans cette pièce au plus tard .


A 12h15 le samedi 21 décembre 1872. Réfléchissez bien ce que vous dites, Fogg. vous êtes en train d'offrir cet argent. Etes-vous homme à relever ce pari?


Acceptez-vous mes conditions?


Le tour du monde en 80 jours. Un pari de 25 mille livres.


Pari tenu.


Exactement ce que me plait. C'est une vraie mécanique, cet homme, réglé comme une horloge. C'est une aubaine.


Voilà une place facile au moins.


Oh, la Méditerannée est plus chaleureuse .


C'est mieux déjà.


C'est bien plus confortable - quelle tranquilité.


Qu'est-ce? ? Passepartout


Monsieur .


Je vous attendais pas si tôt. Préparez les bagages. Nous partons dans dix minutes .


Ah, bon, où allons-nous?


Faire le tour du monde en 80 jours .


Je vais chercher notre malle. Pas de malle, un simple sac de voyage. Deux chemises de laine, trois paires de chaussettes , les lages de corps change. Et la même chose pour vous.


Mon imperméable et après 2 voyages. Prévoyez aussi de bonnes chaussures.


Oui, monsieur.


Oh, et Passepartout.


Mmm? Habillez-vous.


Mais, ça ne suffira jamais pour 80 jours.


Le reste on va acheter en route.


Cocher!


Mettez ceci dans le sac. Mais qu'est-ce que c'est? 25 mille livres exactement.


Oh.


Faites-y attention.


Mais c'est une fortune. C'est la moitié de ma fortune, pour être exact .


L'autre moitié je l'ai parié sur la réussite de ce voyage.


Cocher! plus vite! Le train pour Deaux part dans 5 minutes.


En voiture!


Je crains, Passepartout, que cette genre d' aventure n'aille au delà de votre expérience de valet de chambre.


C'est ce que j'essaie de vous dire depuis ce matin, Monsieur.


En tant que valet de chambre, je n'ai aucune expérience .


J'étais acrobate dans un cirque.


C'est mon premier emploi de domestique.


Je suppose que maintenant que vous savez tout vous allez me congédier. Il est trop tard pour cela- notre périple autour du monde a commencé. Ciel, non, oh mon Dieu.


Que se passe-t-il, Passepartout? J'ai laissé le bec de gaz allumé dans ma chambre .


Monsieur.


Un prime de défaut? Oui, monsieur, deux mille livres plus 5% du butin récuperé.


Avec 5% de 50 mille livres, je prends ma retraite


Alors, sergent, voyons voir à quoi ressemble cette horrible pilleur de banque .


Je dois avouer qu'il m'a tout l'air d'être un honnête homme .


Donnez-moi ça, imbécile .


Les voleurs de haut niveau ressemble toujours à tenez le champ.


Les gens qui ont les mines patibulaires ont intérêt à se tenir à carreau, sinon, ils se feraient tout le temps arrêter .


C'est pourquoi ce sont les physionomies honnêtes et qu'il faut tâcher de tenir à l'oeil.


Vous voyez quelque chose inspecteur?


Oui, venez.


Nous tenons notre homme.


Du grâce, ne jouez pas le ridicule, Inspecteur Fix et je ne peux même pas renvoyer un homme parce qu'il ressemble à ce portrait.


Il nous faudra autre chose pour me convaincre.


Nous devrions déjà être en train de fouiller tout Suez avant qu'il ne puisse gagner les colonies françaises.


Il se prépare à disparaître dans le désert.


J'en mettrais ma main au feu.


Messieurs, bonjour.


Bonjour


Phineas Fogg, de Londres .


Phileas Fogg, de Londres .


Mon bateau doit appareiller pour Bombay dans une demi-heure. Veuillez-vous viser mon passeport, je vous prie.


En bien, si vous allez aux Indes, en territoire brittanique les formalités de visa sont inutiles.


Je désire prouver que j'ai bien fait escale ici à Suez.


Soit comme vous en voulez. Et pour votre domestique?


Oui, ça n'a pas d'importance. Il est français.


Mais, respect. Je le ferai, 5 guineas .


Passepartout .


Voici.


C'est moi qui vous remercie monsieur. Bonne journée!


Et vous le laissez partir?


Mais à quoi diable jouez- vous? N'avez -vous pas donc vu l'argent qu'il avait?


Il m'a l'air tout à fait honnête. Pourquoi attribuer lui l'enfui quand il vient de me fair viser son passeport?


Et bien pour détourner les soupçons naïves de votre espèce, précisément.


Alors, ça c'est le comble.


Sergent prenez note. Il faut que je télégraphie à Londres immédiatement.


J'ai hâte.


Pour commissaire principal de scotland yard. Stop.


Sur la trace de voleur de banque, Phileas Fogg. Stop.


Envoyez mandat d'arrêt à Bombay, dès que possible. Stop. Bombay, pourquoi?


Parce que je n'ai l'intention de quitter ce Monsieur Phileas Fogg d'une semelle .


Phileas Fogg, recherché pour pillage de banque


depuis une semaine. La chasse à l'homme a commencé.


Demandez notre édition spéciale.


La police en en poursuite sur l'océan .


Phileas Fogg est arrivé en retard ce jour-là. Pour moi ça prouve tout.


Un tour du monde en 80 jours .


C'est une idée absolument ridicule! C'est Phileas Fogg .


Qui sait en quelque territoire il doit se cacher en ce moment.


Vous voulez vraiment rien manger monsieur . . . ?


Fix. Et non, merci.


Comme vous voudriez.


Et si vous disez que Monsieur Fogg a le projet de faire le tour du monde. Oui et en 80 jours .


Il m'a dit qu'il s'agissait d'une sorte pari mais tout entre nous je n'en crois pas un seul mot. Eh, non?


C'est totalement absurde! Voyons quel est l'idiot qui parierait 25 mille livres.


Là-dessus.


Mais il s'en vantait.


Les autres 25 mille livres qu'il a emporté avec lui pour le voyage sont des beaux billets tout neufs.


Alors, tout ça fait 50 mille livres.


Mais ce n'est pas tout car vous ne connaissez pas encore le pire dans toute cette histoire .


Je vous écoute.


Ah, non c'est décidément trop bizarre, c'est terrible. Je n'en soufflerait pas d'une personne .


Venez plus prêt.


J'ai laissé la lampe allumée dans ma chambre .


Nous avons deux jours d'avance sur notre horaire, Passepartout.


Mais il n'y a pas de temps à perdre! Rendez-vous à la gare de Bombay dans une heure. Bien, Monsieur .


Comment ça! Il n'y a pas de monde là. Il n'est pas arrivé à l'hôtel.


Arrêtez-le vous même.


Maintenez-le sous les verrous jusqu'à ce que mon homme arrive. Cette affaire est du ressort de la police de Londres.


Sans un mandat de leur part je ne peux rien faire à moins qu'ils ne commettent un délit sur le sol indien .


Il risque de nous échapper. Du thé?


Jamais je n'aurais imaginé voir toutes ces choses de mes yeux.


C'est magnifique .


Mais où vous croyez-vous donc? !


Cet ensemble sacré et vous entrez avec vos grosses chaussures.


Vous profanez ce lieu. Vous ne connaissez donc pas la loi.


Même un anglais n'aurait pas ce toupet.


Attrape-le!


Aie! Mais qu'est-ce que vous faites? Laissez-moi


Arrêtez. Ça chatouille.


Tu peux le lâcher.


C'est bon.


Allez vous en! Vous méritez d'être jeter en prison pour cette acte vilaine!


C'est inadmissible Passepartout. Je. . . je suis en retard. Désolé. Du tout je n'ai rien à vous dire à ce sujet. C'est votre tenue , tenue débraillée qui est impardonable.


Pardon, Sahib.


Ceci va peut-être intéressé le Sahib Edition spéciale. Fogg a quitté Bombay et court toujours


La police le cherche.


Quelque chose ne va pas?


Ma montre retarde de la cinq heure. Allons, on croit que c'est 3h du matin.


Vous êtes toujours à l'heure à Londre Passepartout. Or en voyageant vers l'est nous rapprochans du soleil si je puis dire. Alors il faut vous la regliez en fonction. Quoi? !


Modifier quoi que ce soit cette montre. Jamais!


Elle me vient de mon arrière grand-père .


Elle ne coïncide pas avec le soleil.


Et bien tant pis pour le soleil.


Tiens. Ça arrête dira-t-on.


Comment ça, la voie est encore en train de construction. Le train s'arrête ici .


Vous devez continuer à vos propes moyens Ça fait 50 miles.


On traverse ça à la jambe!


Monsieur Fogg. Vous êtes ruiné! Il n'est pas d'obstacle au monde qui ne peut se monter et notre bateau ne quittera Calcutta qu'en trois jours.


Peut-être pourrais-je vous êtes utile .


Nous n'avons pas besoin d'autre ambouche. Merci.


Je pensais à quelque chose encore bien plus utile.


Mais beaucoup plus cher aussi.


Ah non, vous nous faites marcher là.


Vous êtes sur de savoir où nous ammenez au moins.


Ayez confiance Sahib, il sera possible de vous gagner une demi journée .


Et les malheurs.


Je savais qu'il fallait se méfier .


Silence, je vous prie, Passepartout.


Quelque chose a sûrement dû l'effrayer.


Je ne tiens pas du tout savoir ce que c'était .


Passepartout , suivez-moi.


Que fait-on? Regardez .


Oh mon dieu, qu'est-ce que c'est que ça?


Kali, c'est la déesse de l'amour et de la mort .


De la mort, c'est possible .


Mais l'amour , ça m'étonnerait .


C'est un sutée , la femme doit être brûlée sur le bûcher funéraire de son mari défunt.


Elle s'appelle Aouda.


Ils la brulent la buchée à l'aube.


Nous devons la sauver!


Ah, Monsieur, je ne sais que dire c'est admirable .


Je ne vous savais pas si chevaleresque. vous avez un grand cœur.


Seulement lorsque j'en ai le temps Passepartout.


Nous avons précisément 12 heures devant nous.


Regardez, cette pierre est décelée.


Venez m'aider.


Ils l'ont droguée.


Oh, la malheureuse! Si nous arrivons à dégager quelque pierre de plus, nous pourrions la sauver .


Attention. Un garde .


Tout est perdu.


Jamais nous ne pourrons pas arriver jusqu'à elle.


Venez! Il y a certainement d'autres moyens d'entrer la dedans.


Rien à faire. Cet endroit est quasiment impénétrable. Chut!


Regardez, c'est bientôt l'aube.


Peut-être pourrons nous intervenir lorsqu'ils sortiront le temple.


Passepartout?


Vous et moi irons.


Passepartout?


Où est-il? Je ne sais pas Sahib.


Sacré. Il s'est enfui.


Je n'aurais jamais du engager un Français!


Et en plus un acrobate de cirque!


Oh, non!


N'y allez pas Sahib! Seul vous ne pourriez rien faire et vous seriez tué aussi.


Maudit soit ce . . . . Passepartout?


Que se passe-t-il?


Passepartout!


Nous avons été dupés!


Bravo Passepartout! Bien joué!


Vite! Filons!


Suivez-moi!


Tout doux! Vous êtes sauvée, Madame.


Ce courageux Français est parvenu à vous arracher au grief de la mort.


Ce n'était rien. Ça ne vaut pas la peine d'en parler.


Mais où sont passés mes vêtements? J'ai pris la liberté madame de vous racheter une nouvelle garde-robe à Ahladabad. Nous arrivons à Calcutta dans une heure.


Y avez-vous des parents chez qui séjourner? Non.


Non, ils n''accepteraient jamais de me recueillir.


Ils ne satisfairons que lorsque la suttee a été accompli.


Calmez-vous. N'ayez crainte. Si vous êtes en danger aux Indes pourquoi ne pas nous accompagner? Nous partons pour Hong Kong à midi et demi.


Vous êtes trop bon, monsieur.


Mais, monsieur.


Monsieur Phileas Fogg? Oui.


Et votre domestique nommé Passepartout?


Oui, que désirez-vous?


Vous êtes en état d'arrestation.


Phileas Fogg et Passepartout vous êtes accusés d'avoir profané un lieu de culte sacré voué à la religion Brahmanique d'avoir ainsi commis un sacrilège .


Monsieur, savez-vous la gravité du crime dont on vous accuse?


Oui votre honneur .


Et je le reconnais .


Oh, Monsieur Fogg!


Ainsi vous plaidiez coupable. Mais eux reconnaîssent-il d'avoir tenté de brûler vive cette charmante jeune dame. On aura tout entendu de la part de ce profanateur.


Voilà qui nous accusent d'être des barbares à présent. Mais quoi diable parlez-vous jeune homme. Ce genre de pratique de parcours à Bombay!


De quoi Bombay? Je n'ignore de quoi vous parlez!


Et l'indication numéro un - les chaussures du profanateur. Oh, mes chaussures!


Je vois que vous reconnaissez les faits .


Je proteste contre .


Oui nous le reconnaissons. Mais Monsieur!


Vous n'êtes pas sans savoir que toutes les religions de l'Indee sont placés sous la protection d'un partial et rigoureuse de la loi britannique .


Monsieur Passepartout.


Vous êtes jugé coupable d'avoir profané d'un pied sacrilège le sol du temple de la Barbille de Bombay dans la journée du 20 octobre dernier .


Aussi je vous condamne à deux semaines de détention dans les geôles de sa majesté. Laissez-moi ici Monsieur Fogg.


Vous avez encore le temps d'attraper le bateau


Silence devant la cour!


Et plusqu'on est responsable des actes de son domestique je condamne présentement le Monsieur Phileas Fogg unemprisonnement d'une durée de sept jours.


Amenez-les. Adverse suivant.


Monsieur, vous êtes ruiné. Et tout ça à cause de mes chaussures.


Par contre, une fois toucher mon prime.


Vivement que le mandat arrive.


Je fais appel sous caution.


C'est en effet votre droit, Monsieur.


Mais je fixe le montant de la caution à la somme de 1000 livres pour chacun d'entre vous.


J'en peux payer. Passepartout, remettez à la cour la somme de deux milles livres.


Assasin! Assasin!


Mais si nous quittons Calcutta, vos 2000 livres de caution seront perdus à jamais!


Plus vite, cocher! Oui, Sahib.


Que disez-vous Passepartout?


Ah, le renard! Deux milles livres ainsi sacrificiés.


Vous montez alors, Monsieur. Trop, oui. Je le suivrai jusqu'au bout du monde s'il faut.


Vous croyez, Monsieur.


Fogg quitte Calcutta et échappe à la justice .


Il se dirige vers Hong Kong. La poursuite continue. Dernières nouvelles!


Et à Hong Kong, n'auriez-vous pas quelques amis, Madame Aouda?


J'avais un cousin. . . en effet. Mais je crois qu'il est parti pour la Hollande il y a quelques années.


Passepartout. Monsieur .


Dès que nous serons à Hong Kong je veux que vous reserviez cabines abord le Carnatic. Nous embarquerons pour San Francisco dès demain matin.


Que voulez-vous dire?


Le bateau part ce soir?


Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.


Comme ils sont finis, le Carnatic pourra appareillé dès ce soir minuit avec six heures d'avance sur l'horaire. Formidable!


Mon maitre en sera ravi.


Je filerai l'apprendre la bonne nouvelle.


Monsieur Passepartout


Quelle incroyable coincidence! Monsieur Fix?


Je croyais que vous n'alliez que jusqu'à Bombay!


Mais je vous offre une bière. Désolé mais c'est impossible je dois absolument à avertir mon maitre que le bateau part plus tôt que prévu et . . . Monsieur Passepartout , permettez-moi d'insister .


Santé mon cher!


Maintenant il faut vraiment que je m'en aille parce que si je ne rejoins pas mon maître an plus tôt il. . .


Il manquera son bateau.


Manquer le bateau, lui!


Buvons un dernier verre dans ce cas, je l'impose.


Une rencontre paraille doit être célébrée!


Vous croyez, Monsieur Fix.


Pensez-vous que je ne vous ai pas vu. C'est à dire. . ?


Je sais qui vous êtes.


Vraiment?


Oui, vous êtes un espion pour ces gentlemen de Reform Club ont lancé sur nos traces afin de prouver que Monsieur Fogg a triché .


Mais non content de cela, vous essayez à présent de retenir ici afin que mon maitre rate le départ du bateau .


Mais il vous faudra trouver autre chose monsieur l'espion.


Attendez! Mais qu'est-ce qui vous prend? !


Croyez-vous donc vraiment à cette abracadabrante histoire du tour du monde?


Oui, et c'est moi qui vous le dites. Tous ces gentlemen de Reforme Club doivent déjà préparer leur argent. Attendez vous faites fausse route.


Regardez, ça.


Vous voulez me faire croire que Phileas Fogg est un bandit de banque?


Oui et moi je suis inspecteur de police à Scotland Yard .


C'est insensé. Réfléchissez, que savez-vous vraiment de lui?


Ma foi!


Et j'avoue que je ne suis entré à son service que le jour de notre départ.


Je n'en sais guère plus .


Alors, soutenez-vous dans ce cas que c'est vrai .


Oui! Oui!


Vous voulez donc être arrêté comme complice, c'est ça?


Que voulez-vous de moi?


Je n'ai pas encore reçu le mandat d'arrêt que j'ai demandé à Londres.


Il faut donc que vous m'aidiez à le retenir à Hong Kong.


Moi! !


Pourquoi ferai-je. . Il y a une prime .


On peut la partager.


Ça vous ferait 500 livres, Monsieur Passepartout.


N'y comptez pas! !


Monsieur Fix, même si tout ce que vous dites .


Il est vrai .


Fogg est le voleur, Monsieur Passepartout. Non, je ne vous crois pas .


Oui, il est anglais, sans doute. Et froid.


Mais je l'aime c'est un brave homme. Il est généreux et très honorable. Je ne le traihirai jamais.


Bravo, Passepartout. Bravo.


Carnatic, trois cabine, il faut que j'aille à Fran Sancisco.


C'est fermé, on dirait.


Mais, où est le bateau?


Ça, ce n'est qu'un détail, Madame.


Mais si vous ne prenez pas ce bateau, vous serez ruiné, Monsieur Fogg.


Quel épouvantable contre-temps, n'est-ce pas?


Le Carnatic a appareillé avec 6h d'heure d'avance et sans même nous en avertit.


On dirait un problème à quitter Hong Kong.


A attendre une semaine prochaine départ.


Mon nom est Fix .


Mais où est donc Passepartout?


Quel beau rêve!


Oh, pitié!


Carnatic! Oh, non!


J'oubliais Monsieur Fogg.


Tiens, tiens, tiens.


Qui avons-nous là?


Nous ne connaissons aucun Monsieur Phileas Fogg et en ce qui nous concerne , vous n'êtes abord que comme passager clandestin .


Mais j'avais réservé 3 cabines.


Oui mais vous avez omis de les payer. Je m'apprêtais justement rejoindre le .


Monsieur Fogg pour prendre largent quand. . . Oui?


Ah, il vaut mieux oublier. Vous devriez quitté le navire à l'escale de Yokohama. Mais. . . il faut que j'aille à San Francisco. Je pourrais travailler en échange. Je fais ce que vous voudrez.


Je pourrais. . . Le long nez Hercule, acrobate, magicien. Vous avez un cirque abord .


Approchez mesdames et messieurs de San Francisco .


Je vais vous présenter le pic, le promontoire de l'acrobatie en direct de Paris. Voici, Monsieur Passepartout et sa pyramide humain des oiseaux.


Mais, enfin.


Monsieur, Madame Aouda.


Vous ne me reconnaissez pas et maintenant. Mais c'est Passepartout.


Mais, oui Passepartout, quel heureux hasard.


Espèce de vieux rosbif au froid qui me croyait déjà vous avoir ruiné et perdus pour de bon .


Arrêtez, ça suffit comme ça , Vous êtes très aimable Passepartout.


Mais, comment êtes-vous arrivée jusqu'ici? J'ai simplement louer un petit bateau .


Rien que pour vous mais ça a du couté une fortune! Les moyens de transports publics ne sont pas toujours fiables. Dites je vous ai manqué .


Bien évidemment Passepartout.


Nous avons maintenant un nouveau compagnon de voyage.


C'est un homme tout à fait charmant. Il dit qu'il vous connait.


Bonjour Monsieur Passepartout .


Je devrais vous noyer, espèce de traitre d'anglais.


Non, non.


Ecoutez .


Vous voulez que je raconte à votre maitre comment vous êtes soulé?


Espece de chien!


Comment votre soulerie l'a fait manqué le bateau à Hong Kong.


Passepartout!


Qu'est-ce qui vous prend, voyons!


Je vous ordonne de lacher Monsieur Fixe immédiatement.


Je suis confus .


J'ai confondu Monsieur Fixe avec un ignoble individus que j'ai rencontré l'autre jour à Hong Kong.


Je me suis sûrement trompé. J'oublie ça, Monsieur Passepartout.


Veuillez nous excuser mais nous avons un train à prendre.


Edition spéciale. L'incroyable périple continue.


Fogg traverse les Etats-Unis. Lisez les dernières nouvelles.


Nous sommes attaqués par les Sioux!


La machiniste donne de la vitesse. Peut-être nous pouvons les échapper.


Mais asseyez-vous, madame. Oh, mon Dieu!


Sacre bleu! Nous avons perdu le machiniste.


Colonel, bassez-vous, vite.


Meric, Fogg.


Il y a des ravines plus loin.


Si on décroche pas la locomotive nous allons nous écraser dans les ravines.


Je m'en occupe!


Vous m'avez sauvé la vie, Madame Aouda.


Comme vous avez sauvé la mienne, Monsieur Passepartout.


Ça y est!


Mais où diable, avons-nous échoué?


A 200 miles de Mart pour être exacte .


Qu'allons-nous faire Monsieur Fogg?


J'ai craint bien que cette fois vous ne puissiez tirer d'affaires en louant un petit voilier. A votre place, je ne serais pas si sur, Passe-partout .


Regardez .


Mais qu'est-ce que c'est que ça?


J'arrive pour aider quelqu'un.


Si nous arrivons à New York avant le 11 , il nous reste dix jours pour arriver en Angleterre.


Vous ratez le paysage Monsieur Fixe .


C'est quoi, ça? Oh, juste un petit saut.


NON!


Accrochez vous bien à vos cheveux, on va passer le canyon.


Le canyon.


Quel canyon? Celui ici!


Le China, le vapeur le plus rapide de la compagnie Cunard apparait ce soir à six heures.


Nous serons à Londres avec plusieurs heures d'avancé .


Quelques minutes après le départ .


Oh, Monsieur Fogg, je suis désolé


Cette fois, ça ne fait aucun doute, vous êtes ruiné. Quelle idée! nous sommes sur un quai. Ce ne sont pas des bateaux qui manquent!


Je dispose encore d'un sac bien rempli. Venez!


Nous allons à Bordeaux.


Il y a deux mille dollars pour vous si vous m'ammener en Angleterre.


Non! Mais capitaine, ce monsieur est prêt à payer deux milles dollars!


Je ne suis pas à vendre, Griffin. On va à Bordeaux, comme prévu.


Deux mille dollars pour chacun d'entre vous si vous acceptez de m'ammener en Angleterre dès ce soir.


Non!


Laissez-moi sortir!


Ouvrez cette porte immédiatement!


Cap tout droit Monsieur et à tout vapeur!


Bien compris, Monsieur Fogg.


Prochaine escale, l'Angleterre.


Alors, inspecteur Fix , vous avez toujours des doutes sur Monsieur Fogg?


Non, Passepartout.


Pas le moindre.


Nous toucherons terre à Liverpool cet après-midi et nous prendrons le train de lui pour Londres.


Je devrais donc arriver au Reform Club plusieurs heures avant midi et quart.


C'est vraiment merveilleux, Monsieur Fogg.


Mauvaise nouvelle Monsieur. Quelque chose ne va pas?


Nous arrivons à court de charbon.


Quoi!


Nous ne comptions pas traverser l'Atlantique toute vapeur ou du moins pas tout le temps.


Il ne reste à peine une heure de combustible .


Je désire parler au capitaine Speedy.


Pirate!


Je vous achète votre bateau capitaine. Crétin!


Après avois souslevé un mutiny abord .


Vous voulez maintenant privé un honete marin de son seul gagne pain!


Je vous en offre soixante mille dollars.


Passe-partout .


Affaire conclu.


Quels sont vos orders, capitaine Fogg?


Brulez tout!


Entendu, tout de suite, capitaine!


Gardez-vous!


Quatorze mille livres envolés en fumée.


Vous vous en rendez compte?


Oh, oui, c'est affreux vraiment.


Bienvenu en Angleterre, Madame Aouda.


Je vous remercie Monsieur Fogg.


Mais, maintenant, allons vite prendre le train.


Monsieur Phileas Fogg. Qu'y a-t-il Monsieur Fix?


Vous êtes bien le sieur, Phileas Fogg?


Evidemment, qu'est-ce qui vous prend tout d'un coup?


Dans ce cas, au nom de la reine, je vous arrête.


Dernière nouvelle de Fogg. Le pari est compromis .


Lisez notre édition spéciale.


Voilà, il sera bientôt midi et quart. Mais Monsieur Fogg , je suis certaine que ces gentlemen de Réforme Club suiront tenir compte des circonstances exceptionnelles. . Non, Madame Aouda, je n'ai qu'une parole. Et après , en effet je suis ruiné .


Bonne nouvelle, Fogg, vous êtes libre.


Quoi?


Nous avons pris le pirate de banque, un affaire renard, je dois vous dire.


Il essayait de quitter le pays après l'annonce de votre arrestation.


C'était bien calculé. Mais. . .


Vous ne connaissez pas encore le meilleur.


L'homme était votre ancien valet de chambre, Forester.


Votre portrait caché si j'ose dire.


Quand j'y pense!


Je vous pourchassez autour de la terre.


Et lui même, il n'a pas quitté l'Angleterre. Désolé pour tout mon vieux .


Ne comprenez-vous pas .


A cause de vous monsieur Fogg est ruiné à présent .


Calmez-vous, Passepartout.


Mais, Fogg. Qu'est-ce qui vous prend!


Et bonne journée!


Que faites-vous dans le noir, Monsieur Fogg?


Depuis que nous sommes rentrés à Londre hier soir il y a une chose que je tenais à vous dire.


Oui?


Si j'avais gangé ce pari, j'avais résolu de de vous demander en mariage ma chère.


Phileas.


Mais désormais tout est perdu.


Non, c'est quand un homme est dans le malheur qu'il a le plus besoin d'avoir à ses côtés quelqu'un qui partage ses pensées.


Madame Aouda. Monsieur Phileas Fogg.


voulez-vous de moi comme épouse. Oui!


Je vous aime!


Je veux que vous sachiez que par tout ce qui est le plus sacré au monde , je vous aime je vous appartient.


Pour moi, mon montre refonctionne correctement .


Comment cela?


Elle n'était pas cachée que je sache.


Vous savez bien elle n'arrêtait pas de retarder, de retarder bien que vous avez essayé de m'expliquer, je n'ai rien compris mais qu'importe puisque maintenant elle remarche parfaitement. Il est exactement midi .


Passepartout , vous êtes un idiot. Oui monsieur? Mais un idiot génial, je dois dire.


Phileas, mais en voulez-vous venir


Vite, nous n'avons que quelques minutes.


Messieurs il ne reste que 11 minutes. Je pense que nous pouvons estimer avoir gagné.


Ne soyez pas trop précis, Fogg n'est pas un type tout ordinaire.


Plus vite, cocher!


Pardonnez moi mais je ne comprends pas.


De notre tour du monde, nous avons marché vers l'est a chaque dégré de longitude nous avons gagné 4 minutes .


C'est pour ça que ma montre retardait chaque jour un peu plus.


Et donc en faisant le touru monde dans sa totalité. . . . Nous avons gagné un jour entier .


Ça veut dire quenous sommes rentrés en angleterre avec un jour d'avance.


Il a perdu!


Sinon il serait déjà arrivé.


J'ai toujours tenu se pari pour incensé.


Plus qu'une minute .


Nous y sommes. L'argent est à nous.


Fogg!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号