• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:L’amour ne donne aucun droit sur l’autre, seulement le devoir de le respecter.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]如何用法语鼓励别人👏

2022-03-13

  • 0
  • 1
视频播放地址

Comment encourager quelqu'un en français


- Tu peux y arriver, continue à apprendre le français, n’abandonne pas.



- Bon, vous l’avez bien compris.
Eh oui, aujourd’hui, nous allons voir comment encourager quelqu’un en français.



En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.



Ça les motive, ça leur envoie de l’énergie positive
et après, les résultats sont meilleurs.



- La clé du succès, c’est la motivation.



Et nous, on vous encourage à vous abonner à cette chaîne et à cliquer la petite cloche
pour ne rater aucune de nos petites leçons sur YouTube
et on commence.



- Imaginez votre ami est en train de se préparer pour un examen, un concours et il est découragé,
il ne croit plus en lui :
« non, je n’y arriverai jamais. C’est trop dur le français ».



- Qu’est-ce que vous pourriez lui dire pour l’encourager ?



« Mais non, ne t’inquiète pas, courage, tu peux y arriver, tu peux le faire ».



- Alors évidemment, si on vouvoie la personne, on va dire :
« vous pouvez y arriver. Vous pouvez le faire ».



- Oui. Et puis, on pourrait ajouter par exemple : « ce n’est pas si difficile ».



Ah, et une expression très bien :
« ne t’en fais pas ».



Ça, ça signifie :
« ne te préoccupe pas, ne sois pas trop inquiet ».



- Cette fois-ci, votre ami n’en peut plus.
Il a envie d’abandonner.



Il vous dira par exemple :
attends, je n’en peux plus là, je n’en peux plus de ce combat, je craque et j’abandonne.
Je n’y arriverai pas.



- Alors qu’est-ce que vous allez lui dire pour l’encourager ?



- « Mais non, n’abandonne pas, c’est presque fini. Tiens le coup, plus que quelques minutes ».



- Ah ouais ?
- Ouais.
- Ah ouais ?
- Allez.



- Tu as raison, oui, j’y retourne là. Je vais lui casser la figure.



- Vas-y.
- Oui. Alors l’expression « tiens le coup », c’est une expression importante.



Ça veut dire « supporte, supporte encore un petit peu. Tiens, tiens bon ».



D’accord ?
Et puis, on peut aussi ajouter par exemple :
« c’est la dernière ligne droite ».



Alors ça,
ça me rappelle mes parents qui me le disaient toujours.



- Ah oui ?
- « C’est la dernière ligne droite »,
c’est-à-dire c’est la dernière épreuve. - Le dernier effort.



- Oui, le dernier effort, le dernier sprint et puis après, ça y est.



- Imaginez maintenant une amie qui n’ose pas faire quelque chose,
qui n’a pas le courage de faire quelque chose.



J’ai un rendez-vous avec un garçon qui s’appelle Pierre, mais non non, non.
Je ne peux pas y aller. Non, c’est débile.



Il ne m’aime pas, ça ne va jamais marcher.



- Dans ce cas-là, vous pourriez lui dire par exemple :
« mais non, vas-y, fonce, ne te pose pas de questions ».



- C’est vrai.
Oui, tu as raison.



Après tout, il faut y croire.
Soyons fous !



- C’est ça.
Oui, donc « vas-y. » Je pense que vous connaissez parfaitement.



Et puis « fonce », ça veut dire : aller droit au but, d’accord,
y aller à fond, à toute allure et foncer sans se poser de questions.



Fonce !



- Maintenant, imaginez un ami qui est au bout du rouleau,
c’est-à-dire qu’il n’en peut plus, il va craquer.



Et pourtant, vous savez qu’il est bon et qu’il va réussir.



- Noemi… - Oui.



- Je n’en peux plus de mon boss. Il est insupportable. Il n’est jamais content.



Je donne le meilleur de moi-même dans ce travail, mais ne ça ne va jamais.



Je vais abandonner, j’en ai marre .



Dans ce cas-là, qu’est-ce que vous pourriez lui dire ?



- Mais non, n’abandonne pas. Tu vas réussir.



Continue comme ça, tu es sur le bon chemin. Tu vas y arriver.



- Tu crois vraiment ?
- Oui.



- Bon, allez, d’accord. Oui, j’y vais alors.



Donc le verbe « abandonner », je pense que vous le connaissez, donc : « n’abandonne pas ».



Et on pourrait ajouter une expression intéressante, c’est :
« n’abandonne pas, ne t’inquiète pas. Je vois la lumière au bout du tunnel ».



Ça, c’est une expression qu’on utilise souvent aussi.



Donc voilà : « je vois de la lumière au bout du tunnel. Tu vas avoir une promotion, ne t’inquiète pas ».



- Et finalement, vous avez un ami qui déprime et qui vous dit par exemple…
- Alors là, tu vois, vraiment c’est fini. Là, je suis nul. Je n’en vaux pas la peine.
Je suis un gros naze, c’est vrai.



Dans ce cas-là, vous pourriez lui dire par exemple…
- Mais non, mais non. Moi je crois en toi.



Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.



- « C’est vrai ? Et tu le penses vraiment ? »



- Mais oui. - « Je ne suis pas un nul ? »



- Mais non, allez.



- J’y retourne alors. Hey Boss ! Boss ! Hey patron !



Alors ici, une chose intéressante, c’est le verbe croire.



On utilise le verbe croire directement.



Par exemple : « je crois mon ami ».



Ça veut dire je crois ce qu’il raconte.



- Oui ou : « je crois qu’il va pleuvoir ».



- Oui.



Ça, ça veut dire je pense qu’il va pleuvoir,
une opinion.



Mais : « je crois en toi »,
ça veut dire que j’ai confiance, je sais que tu peux y arriver ou j’ai foi.
J’ai la foi.



Par exemple : « je crois en Dieu ».



On peut aussi utiliser « croire à quelque chose », ça veut dire croire que ça existe,
par exemple…
- « Je crois aux esprits ».



- Eh bien, nous, on croit en toi.



On croit en vous.



On sait que vous pouvez y arriver
et que vous allez réussir à apprendre très bien le français.



- Parfois, ça peut être difficile, mais on compte sur vous, n’abandonnez pas.



- Vous êtes sur le bon chemin.



- Et vous savez qu’on a deux cours gratuits.



Franchement, ils sont très bien pour niveau débutant et niveau intermédiaire.



Vous pouvez vous inscrire, si vous ne les avez pas faits,
totalement gratuits, ils sont par là.



- Ils vont apparaître à l’écran ou dans la description.



Allez, on vous embrasse très fort et on se retrouve dans une prochaine vidéo.



Au revoir. - Au revoir.

Z
沙发
Avec un peu plus d’effort, nous pouvons occuper Paris avant que la France ne se rende

2022/3/14 7:52:42

  • 1
  • 回复
  • 删除

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号