注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Si nous regardons de plus près la culture parisienne, nous pourrions mieux comprendre la relation entre la langue et la nation.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
追风筝的人
作者的其它帖子:
mis à jour 是什么意思
Ma mère me manquait plus que jamais
34+26=60怎么说?
il m’a coupée net.
C'est une tête en l'air
Si tu avais un problème, tu pourrais appeler quelqu'un.
2016-01-27
0
3
这里的avais和pourrais分别用的未完成过去时和条件现在时,能详细解释下为什么这么用吗?
谢禹祺全球粉丝后援团
沙发
这是最典型的条件式用法,没有原因!
2016/1/27 21:57:35
1
回复
删除
qwl3839141@163.com
板凳
这里算是固定搭配?
意思大概是你之前如果有问题的话,就会跟别人说了。表示一种猜测
2016/1/28 0:01:01
0
回复
删除
what?
地板
si 的标准用法之一
2016/1/29 19:48:32
0
回复
删除
输入评论
追风筝的人
作者的其它帖子:
mis à jour 是什么意思
Ma mère me manquait plus que jamais
34+26=60怎么说?
il m’a coupée net.
C'est une tête en l'air
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页