• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Tu te prends pour qui?

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

arinar

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]Les mots de l'actualité:Dubitatif

2016-12-27

  • 0
  • 0
播放地址

Dubitatif

Sommes-nous vraiment face à des révélations importantes sur la catastrophe aérienne dont fut victime l'avion d'Egyptair qui s'était abimé en Méditerranée en mai dernier ? Des traces d'explosifs auraient été retrouvées sur les corps de certaines victimes. Ce qui pourrait faire penser à un attentat perpétré par certains passagers kamikaze, embarqués dans l'avion. Mais ces déclarations ne convainquent pas tout le monde : les familles des victimes sont parfois sceptiques ; leur avocat est dubitatif : c'est lui qui le dit !


Alors que veut dire exactement cet adjectif ? Il évoque le doute. Et les deux mots, doute et dubitatif, appartiennent à la même famille. Donc en apparence, être dubitatif, c'est émettre un doute, ne pas être sûr. Est-ce vraiment cela que ça veut dire ? Au sens propre, cela signifierait qu'on ne penche ni vers une interprétation ni vers une autre : on est dans le doute, on ne sait pas. Mais en fait le sens la plupart du temps est différent.


Si je suis dubitatif devant une affirmation, ce n'est pas seulement qu'elle ne me convainc pas, c'est que je n'y crois pas. J'ai tendance à ne pas y croire. Alors évidemment, je n'ai pas la certitude que c'est faux, mas franchement, ça m'étonnerait beaucoup que ce soit vrai ! C'est bien ça qu'on exprime. Et le mot fonctionne comme un euphémisme : une façon polie de dire « non, non, tout ça m'a l'air cousu de fil blanc. On essaie de me cacher la vérité, de m'induire en erreur. Et le geste souvent, accompagne le mot : on parle d'une moue dubitative : un mouvement de lèvre, vaguement méprisant, une petite grimace qui en exprime plus que le mot lui-même !


Alors le doute évoque d'abord l'incrédulité, ou tout au moins la perplexité : cet état un peu suspendu où l'on ne sait trop quoi penser. Et bien sûr, il a plusieurs nuances de sens. Le doute philosophique, celui de Descartes, est bien particulier : le philosophe révoque en doute tout ce qui parait évident, tout ce que d'habitude on ne questionne pas : il met en doute tout ce qu'on croit vrai quand on en fait l'expérience par nos sens : ce qu'on voit, ce qu'on entend etc. Et dans la langue courante, le mot peut avoir un sens proche de celui-là : j'étais sûr que Toto était sincère… et tout d'un coup, j'ai eu un doute ! Je me suis demandé si j'avais bien raison de le croire. Une faille est venue ébranler ma belle certitude.


L'absence de doute serait donc un équivalent de cette certitude. Oui, en apparence. Mais certaines expressions courantes ont un sens bien différent. Quand on dit « sans doute » ! A priori cela signifie qu'il n'y a pas de doute. Et bien, l'expression a un usage tout différent. Il a sans doute pris en raccourci… veut dire il a probablement pris un raccourci. Il y a de bonnes chances. Mais ce n'est pas certain du tout ! C'est ce qu'on imagine comme plausible, comme vraisemblable. Mais ce n'est pas sûr. En revanche, si on en rajoute un peu, si l'on dit « sans nul doute », là on n'est sûr de soi : cela veut dire « à coup sûr » !

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

arinar

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号