2017-03-15
本文的目的是告诉你一些简单的投机方法让你在街头斗殴中全身而退,并不是让你没事找事出去跟人打架。
记住,暴力永远是最迫不得已的解决方式。_(:з」∠)_
Vous ne devriez jamais utiliser la force physique pour régler un problème avec une autre personne dans la rue.
1. Restez toujours en sécurité.
尽量让自己处于安全的环境中
Bien que vous ne choisirez pas toujours si une bagarre éclate ou non, vous pouvez faire en sorte d'assurer votre sécurité dans le scénario où vous devriez vous défendre.
最大限度地保证自己的安全。
·Si votre agresseur sort une arme comme un couteau ou une barre de fer, vous pouvez essayer de vous enfuir
如果对方有武器,比如刀子什么的,你可以选择逃跑。
·Si une personne cherche à vous voler votre argent en pointant une arme sur vous, donnez-lui ce qu'elle vous demande plutôt que de prendre le risque d'être blessé ou tué.
如果对方拿武器指着你,问你要钱或者什么,就给他,不要冒着受伤和死亡的危险反抗……
·Parfois, se défendre ou préserver son intégrité physique consiste à céder à la force afin de rester en vie.
不过有时候反抗是为了给自己留一条活路……
Maitrisez votre environnement.
认清环境。
除了看周围有什么东西可以抄起来当家伙使的,找到一条能逃跑的退路其实更重要一些,尤其当你寡不敌众的时候。调动全身的感官,必要的时候可以借助影子或者镜子的反射面来给你提供信息。
Restez aussi calme que possible.
尽可能地保持冷静。
Respirez doucement et profondément. Plus vous serez calme, plus vous pourrez maitriser votre attaque et éviterez de vous blesser.
保持放松,然后深呼吸。你越放松,你的攻击力越强,而你自己越不容易受伤。
2. Attaquez le point faible de votre adversaire.
保护自己。注意不要把自己薄弱敏感的部位暴露给对方,但是可以考虑攻击对手的这些部位,进行“正当防卫”。
攻击对手的薄弱部位(脸,两鬓,咽喉,腰,下阴等)可以彻底制服敌人。抓,咬,撕扯,揪头发以及插眼睛都是可以拿来制敌的招数。你是在自卫,不是在一个围场里打拳击比赛,所以不需要遵守这样那样的规矩。有什么招用什么招,保命最重要。插他双眼,如果你手上还抄着家伙,顺势给他脖子上来一击。记得打架的时候把手握起来,展开的手掌是没什么攻击性的。
Lui frapper le nez peut brouiller sa vision et lui faire mal. Cela vous permettra de le déstabiliser et vous donnera suffisamment de temps pour vous enfuir.
猛击鼻子会让对手超级疼,而且还会眼冒金星。这个时候可以趁机逃走,你的对手得缓好一会儿才能追你。
_(:з」∠)_看得我好酸痛……
3. Attaquez ses jambes.
踢下盘
如果你不够高,就攻他下盘。攻人下盘时可以考虑朝着他小腿梁,脚踝,大小腿的内外侧以及膝盖猛踢一脚。不要试图踢对手腰部以上的地方,这难度比较大,你又不是李连杰。
4. Attaquez votre adversaire par-derrière.
背后偷袭
背后偷袭是很难防的,在真正的打斗中,背后偷袭并不算小人行为,所以,注意你的后边,同时从后面偷袭对手。
5. Donnez un coup de tête à votre adversaire.
迅速用头猛击你的对手。
迅速用头猛击你的对手。用你的头顶猛击对手的脸和鼻子。这种被叫做“格拉斯之吻”的方式已经击败了许多没准备好的格斗老手。
6. Apprenez à faire des prises.
学着勾住对方的脖子。
学着勾住对方的脖子。这个动作的成功实施能让你成为局面的控制者,即便对手比你壮或者出手比你快。一种方式是等对方先出动,然后你进行反击。一般只要操作到位,胜率很大。
7. Maintenez votre équilibre afin de rester debout.
尽量保持平衡别摔倒。
Écartez vos jambes de la largeur de vos épaules et pliez légèrement vos genoux. Il est très dangereux que vous tombiez au sol (en particulier si vous ne savez pas vous battre et que votre adverse est armé, maitrise les arts martiaux ou a du renfort). Si vous êtes déstabilisé, essayez de vous éloigner de vos adversaires.
把你的脚分开与肩同宽,同时屈膝。打斗的时候要是倒在地上你就完了,尤其当你不是施瓦辛格,李小龙这样擅长打斗的人时,面对穷凶极恶的歹徒这是很危险的。你要保持站立的姿势,然后瞅准机会能溜就溜。
8. Fuyez le combat.
退出战斗。
Évidemment, la meilleure façon de gagner un combat de rue est de s'abstenir de se battre. Dans la majorité des combats de rue, vous serez averti avant que l'agression physique réelle ne se produise.
虽说想在殴斗中立于不败最确定的办法就是别殴斗,这听起来像废话,可道理确实是这样。很多情况下并不是一上来就非打不可的。如果你能通过一些其他的方式解决的话何乐而不为呢。不要嘴硬逞英雄,有时候自负是会害死人的。另外不要图一时口舌之快,很多恶性斗殴事件都是因为小口角引起的。记住冲动是魔鬼,能忍则忍,没事儿别那么扎刺。
9. Sachez quand et comment fuir
知道逃跑的时机和方法
如果你是以寡敌众或者根本没想跟人打架,那就尽早的瞅准时机然后朝人多,光线好的地方跑 如果打斗已经开始了,那么跑的时候要在对手面前设尽可能多的障碍。
Si vous pouvez mettre une poubelle, un bus, une voiture ou une autre barrière entre vous et votre attaquant, faites-le.
用障碍物把他们堵住,如果你能用垃圾桶,自行车什么的把他们挡住,或者靠汽车之类的阻碍物替你挡一挡就最好了。
Empruntez des passages étroits comme des ruelles, l'espace entre deux voitures, des escaliers, etc. Cela empêchera vos adversaires de vous attaquer simultanément.
跑的时候挑那种比较窄的道,比如从停车场的车中间跑;朝着楼梯向上跑然后顺便向下丢东西(可别是个死胡同!);或者从一个比较窄的胡同里跑,这样做是防止对方一拥而上包抄。
Si vous savez que vous ne pouvez pas les semer, n'essayez pas de fuir. S'ils vous rattrapent (en particulier si vous faites face à plusieurs attaquants), vous perdrez probablement la bataille, car vous aurez épuisé toute votre énergie. Si vous vous trouvez dans une telle situation, retournez-vous et préparez-vous à vous défendre.
如果你觉得自己跑不过他们,就不要尝试跑了。不然抓住就是一顿毒打,到时候你累的连还击的力气都没有。尤其是当对方人多的时候,你说要是对手是一两个,他们为了追你可能也跑累了打不动了,但如果要是人多,呵呵,后面赶上来的可还精神着呢。
10. Soyez aussi bruyant que possible.
大声喊。
N'ayez pas peur de crier pour appeler à l'aide.
别觉得大声呼救很丢人。你可以喊“救命”或者“着火了”(后者效果可能更好,因为人们会想看火灾的热闹,但是不想被卷入打斗中)。这会非常惹人注意,你的对手可能并不希望这样,因此他会惊慌失措,这个时候你就可以反击或者逃跑了。
Fuyez dès que vos adversaires seront déstabilisés.
如果根据以上几点你的对手不能继续行凶,请赶紧逃跑。打电话报警或者赶紧向附近的公职机构求助。告诉他们你的地点和对手的情况。
小提示
在跑的时候数清楚一共有几个人追你,然后记住,看见人少了就要留心会不会有人绕到别处去偷袭你。
如果你一对多,你应该先一拳打到最近的那个人脸上。如果你把一个或者几个对手打趴下了,赶紧跑(意思就是不用所有都打趴下了再跑)。 有些时候打倒一个剩下的就被镇住了。
如果你会武术的话胜算会大一些。你可以选择一种打斗形式,赤手空拳打斗的功夫或者厉害的下盘功夫都行。不过话说回来,你要记住就算自己是武术高手也不一定战无不胜。反而你的自负会让你更加危险,黑带被打死的也不是没有。
如果是群斗而你们伙里有比你能打的,就交给人家吧,不然你上去没准还给人添乱呢。人家让你怎么做你就怎么做,先逃跑去搬救兵呗。
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧
法语助手最权威的法语词典
法语助手最权威的法语词典
扫描二维码,下载《法语助手》