• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:On ne peut pas mettre la charrue avant les bœufs.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

水木年华

作者的其它帖子:
关于双宾语人称代词的位置
关于自反代词的性数配合
关于国名
关于直接和间接宾语人称代词
现在分词和副动词

代词替换

2016-06-05

  • 0
  • 2
有下面句式
attirer l'attention des passants
x现在想用代词替换掉des passants部分
那么是用en替换还是用leur替换还是用de leurs替换呢
上面三种能或者不能又都是为什么呢?
简若凝!
沙发
后面那个des应该是de+les的缩写吧如果是的话应该用en代替。

2016/6/5 22:23:31

  • 0
  • 回复
  • 删除
crepes
板凳
attirer leur attention吧

2016/6/6 7:51:20

  • 0
  • 回复
  • 删除

水木年华

作者的其它帖子:
关于双宾语人称代词的位置
关于自反代词的性数配合
关于国名
关于直接和间接宾语人称代词
现在分词和副动词

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号