• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Quel salaire touchez-vous par mois?

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

^ crazy _ sunny ^

作者的其它帖子:
nulle 与personne 区别
dans la région(d'où ) je viens,il y a très peu d'usine. 为什么括号里用d´ou, 不用dont
法语中一个句子也只能有一个谓语动词吗
les entudiants doivent le plus souvent se débrouiller SEULES.这里seuls是修饰étudiants 的吧,因为副词没有性数变化,对吗?
他的讲话可能会很长。可译为:son discours menace d'être long. 若译为:主语换成sa parole “long"要与parole性数配合吗?

Les gens auxquelles nous avons demandé le chemin ne connaissaient pas( du) tout la région.为什么是DU不是DE

2015-11-27

  • 1
  • 2
Les gens auxquelles nous avons demandé le chemin ne connaissaient pas( du) tout la région.为什么是DU不是DE
sunchen0317@sina.com
沙发
pas du tout一点也不。 tout接前面构成词组而不是后面的region,所以无需性数配合。所以这句话应该翻译成我们问路的那个人一点也不了解这个区。

2015/11/27 15:14:58

  • 0
  • 回复
  • 删除
wdrgb
板凳
Pas du tout是固定搭配,“一点也不”

2015/11/27 15:18:00

  • 0
  • 回复
  • 删除

^ crazy _ sunny ^

作者的其它帖子:
nulle 与personne 区别
dans la région(d'où ) je viens,il y a très peu d'usine. 为什么括号里用d´ou, 不用dont
法语中一个句子也只能有一个谓语动词吗
les entudiants doivent le plus souvent se débrouiller SEULES.这里seuls是修饰étudiants 的吧,因为副词没有性数变化,对吗?
他的讲话可能会很长。可译为:son discours menace d'être long. 若译为:主语换成sa parole “long"要与parole性数配合吗?

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号