• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Tu te prends pour qui?

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

arinar

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

每日法语翻译竞赛 1.27

2017-01-27

  • 0
  • 5

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~



 



今天的句子是:Il ne faut pas toujours tourner la page; parfois il faut la déchirer.



 



 



 



昨日答案



昨天的句子为:Pour chaque fin il y a toujours un nouveau départ.



每次结束都有一个新的开始。


arinar
沙发
生活的篇章无须总是逐页翻阅,有时也可以撕去那一页

2017/1/28 18:42:33

  • 0
  • 回复
  • 删除
念念
板凳
生活并不总是翻篇儿就够了,有时候必须(和过去)一刀两断!

2017/1/28 22:23:08

  • 0
  • 回复
  • 删除
👣吴小红💓
地板
不要一直去翻旧账 过去的就该让它过去

2017/1/28 23:52:04

  • 0
  • 回复
  • 删除
梅子May
4 楼
翻篇不足,撕逼来补!

2017/1/29 3:53:50

  • 0
  • 回复
  • 删除
你我亦是星辰
5 楼
有些事光翻篇是不够的,撕了更好。

2017/1/29 16:41:47

  • 0
  • 回复
  • 删除

arinar

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号