注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Quel salaire touchez-vous par mois?
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
^ crazy _ sunny ^
作者的其它帖子:
nulle 与personne 区别
dans la région(d'où ) je viens,il y a très peu d'usine. 为什么括号里用d´ou, 不用dont
法语中一个句子也只能有一个谓语动词吗
les entudiants doivent le plus souvent se débrouiller SEULES.这里seuls是修饰étudiants 的吧,因为副词没有性数变化,对吗?
他的讲话可能会很长。可译为:son discours menace d'être long. 若译为:主语换成sa parole “long"要与parole性数配合吗?
pour depuis en pendant+时间时的区别
2015-11-23
1
1
pour depuis en pendant+时间时的区别
Mrd__
沙发
Pour 是已经有计划或者已知的时间pour 3 jours ;depuis 用于从过去到现为止j'habite ici depuis un an我住在这里已经一年了;en表示在限定时间内很短en 60 secondes;pendant一般用于过去一段时间j'ai bp mangé pendant mon voyage...
2015/12/1 10:03:55
0
回复
删除
输入评论
^ crazy _ sunny ^
作者的其它帖子:
nulle 与personne 区别
dans la région(d'où ) je viens,il y a très peu d'usine. 为什么括号里用d´ou, 不用dont
法语中一个句子也只能有一个谓语动词吗
les entudiants doivent le plus souvent se débrouiller SEULES.这里seuls是修饰étudiants 的吧,因为副词没有性数变化,对吗?
他的讲话可能会很长。可译为:son discours menace d'être long. 若译为:主语换成sa parole “long"要与parole性数配合吗?
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页