• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Laissez-moi tranquille, s'il vous plaît.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]NBA传奇巨星科比·布莱恩特直升机空难中陨落加州,举世哀悼

2020-01-27

  • 1
  • 0
视频播放地址

Décès de Kobe Bryant : le monde du basket en deuil

Le monde du basket est en deuil depuis l'annonce, ce dimanche, du décès de Kobe Bryant.


Le quintuple champion NBA, joueur des Los Angeles Lakers pendant 20 saisons, a marqué le basket de son empreinte.


Black Mamba était l'un des sept joueurs à avoir inscrit plus de 30 000 points durant sa carrière.


Retraité depuis 2016, la légende du basket s'est tuée dans un accident d'hélicoptère à Calabasas, dans le sud de la Californie.


Neuf personnes étaient présentes à bord, notamment sa fille Gianna, âgée de 13 ans.


Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.


La cause de l'accident n'est pas encore connue.


Les ambulanciers sont allés sur les lieux de l'accident.


Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.


Mais malheureusement, toutes les personnes à bord ont péri.


Sur Twitter, le président américain Donald Trump a salué "l'un des meilleurs joueurs de tous les temps", qui ne faisait "que commencer dans la vie".


Quelques minutes plus tard, Barack Obama a fait part de sa tristesse.


Des centaines de fans se sont rassemblés ce dimanche devant le Staples Center à Los Angeles, là où Kobe Bryant a joué pendant des années.


C'est un moment tragique.


Nous voulions venir ici pour rendre dommage à toute la communauté de Lakers,


et apporter notre soutien au proche de Kobe en ce moment difficile.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号