• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:On ne peut pas mettre la charrue avant les bœufs.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

夏尽时亡

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

介词de连接两个名词的时候,后面的名词什么时候要加冠词,什么时候不加冠词呢?

2019-01-03

  • 1
  • 1
这段话怎么理解“当de连接的两个名词是所属关系时,de后面的名词要加冠词。而当de后面的名词是对de前面的名词进行修饰时,则de后面的名词不需要加冠词”
能不能举个例子?
Indiscipliné
沙发
当两个名词间没有所属关系时不加冠词。
例句:un professeur d'université(一个大学老师,université修饰前一个名词、限定前一个名词的性质)
les professeurs de l'Université(特定大学的老师)

2019/1/3 20:24:41

  • 1
  • 回复
  • 删除

夏尽时亡

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号