• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Cet accident lui a coûté très cher.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]8个千万不能起的法语名字😱,希望你的没有躺枪……

2019-01-07

  • 0
  • 0
视频播放地址

Top 8 des prénoms à ne surtout pas donner à son enfant

Dans la vie il y a les prénoms normaux : Hugo, Emma, Samir, ils sont plutôt communs et ils sonnent bien, et puis y'a ceux qui ont été donné par des parents alccoliques, analphabètes et qui détestent les enfants et c'est de ceux là dont on va parler aujourd'hui.


Si tu es en passe de faire un gamin, on te conjure de ne pas donner ces 8 prénoms à tes enfants.


N°1: Adolf


Comme Benito et Kim Jong qui sont tout de même un peu plus rares, Adolf risque d'avoir une bonne réputation de merde pendant encore quelques années.


Même en essayant de faire abstraction et de se concentrer que sur la sonorit, vous aurez du mal à oublier que c'est aussi le prénom du plus bel enfoiré de l'histoire de l'humanité, même si vous l'appelez sans F mais avec -phe comme Adolphe Thiers, ça risque de pas passer quand votre gamin se fera casser la gueule à l'école.


N°2: Kevin


Kevin ou son alias maléfique Jean-Kevin est devenu en moins de 20 ans l'emblème du gamin concon qui a une crête au gel, joue mal au fps et surtout insulte dans les commentaires.


C'est con parce qu'à la base c'est en voyant Kevin Costner assurer comme une bête dans les films des années 90 qu'ils ont voulu appeller leurs gamins comme ça.


Mais il y a une vraie différence entre ça et ça.


N°3: Clitorine Oui ça existe, y'a des gens qui font ça.


Pour des raisons évidentes il faut pas appeler ses enfants comme ça, déjà parce que c'est super moche, et ensuite parce que au cas où vous l'avez pas remarqué ça ressemble quand même vachement à clitoris, ce petit bouton que plein de garçons ne savent pas trouver. L'équivalent masculin ce serait Peniste ou Bitier.


N°4: Urbain


N'importe quoi c'est très beau, qui a rajouté ça dans le texte ! C'est très beau comme prénom OK. Bon on passe au point suivant.


N°5: Célénio


Si, si ça existe, c'est même en train de devenir très populaire, et sachez qu' on fera tout pour combattre ce fléau.


Célénio c'est pas un prénom c'est une contrefaçon chinoise de Célio ou de Clio mais c'est pas un prénom.


N°6: Gérard


Gégé était peut-être un prénom cool dans les années 50 mais maintenant il sent le vin et la moustache et donc c'est super chelou de le donner à un enfant. Le faire part risque d'avoir une gueule bizarre:


" Les Dugommier sont très heureux de vous présenter le petit Gérard, un beau bébé de 15kg qui finit déjà tout son vin."


Ca marche aussi avec Francis et plein de noms de vieux qui ne doivent pas être associés à des bébés


N°7: Thérèse


On sait que la plupart des noms du calendrier français sonnent "catholiques" mais enfin y'a catholique et catholique cliché coincé du cul du 16e qui pense que les "sodomites c'est rigolo deux minutes".


Si tu veux pas que ton gamin en chie à l'école, évite les Marie-Thérèse et les Charles-Bernard, il te remerciera plus tard.


N°8: Les prénoms de fan boy


Et y'en a eu du blaireau prêt à appeler son gosse Zizou, Goldorak, bientôt on aura des petits JUL, des PNL voire des Nostromo, n'importe quoi. C'est pas parce que vous aimez un truc que votre gamin l'aimera aussi, alors respectez le et donnez lui un prénom pas trop moche.


Ou appellez le juste "gamin" et laissez le décider lui même quand il aura 18 ans.


Pas avant parce qu'à 4 ans il voudra sûrement s'appeler Tro Tro ou un truc du genre.


Voilà, si ton prénom est au moins à 5 sur 10 sur l'échelle de Clitorine n'hésite pas à en parler dans les commentaires, t'inquiète je sais ce que tu vis, n'hésite pas à partager la vidéo aux parents qui s'apprêtent à faire une connerie et vérifie l'évier de la salle de bain tu l'as encore mal fermé. A bientôt !

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号