• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il sèche toujours le lycée.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

île

作者的其它帖子:
关于lequel laquelle的使用
这里应该填什么?
如何判断从句中关系代词的使用?
一些习题,书上没有答案,希望大家帮忙看看!

求助!这里应该填什么时态?

2016-04-11

  • 2
  • 17
Avant de venir à l'école, j'(habiter) _____ à Shanghai.
榕树下
沙发
habitais?

2016/4/11 16:07:22

  • 0
  • 回复
  • 删除
航航
板凳
先将来时吧

2016/4/11 17:49:05

  • 0
  • 回复
  • 删除
Ji_ada
地板
未完成过去时

2016/4/11 19:53:25

  • 0
  • 回复
  • 删除
木木大人
4 楼
j'habiterais

2016/4/11 20:23:41

  • 0
  • 回复
  • 删除
île
5 楼
我也觉得应该是未完成过去式 habitais 但书上给的答案是ai habité复合过去式 想不大通

2016/4/11 21:31:11

  • 0
  • 回复
  • 删除
少年他的奇幻漂流
6 楼
habitais

2016/4/12 10:29:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
mei-yu
7 楼
用habitais的話是指過去經常住在上海吧
ai habité是指過去一段明確的時間住在上海(語意感覺比較順)

2016/4/12 15:28:31

  • 0
  • 回复
  • 删除
.
8 楼
未完成过去时 表过去一段时间的状态

2016/4/12 17:19:01

  • 0
  • 回复
  • 删除
.
9 楼
如果答案是复合过去时则只是简单地表示 过去住在上海强调住的动作而不是状态

2016/4/12 17:20:24

  • 0
  • 回复
  • 删除
xinxin_1005@sohu.com
10 楼
我觉得在实际应用中用两个是不是都可以,意思都是明确的。至于理解书上的答案,就要运用咱的应试思维,前面avant de 引导的内容明确了一个时间点,所以后面就要用 ai habite,而不是时间状态不明的未完成过去时。不知道法国人是咋理解的...

2016/4/12 17:53:25

  • 1
  • 回复
  • 删除
île
11 楼
另外书上给过两条例句:
1. Avant, sa famille habitait à Paris.
2. Avant de venir en Chine, sa famille a habité pendant deux ans à Paris.
第一个起迄时间不明确,用未完成过去时;第二个在限定的时间内,所以用复合过去时。
这样看上面那题虽有avant de,但时间限定也并不明确,会不会是题目有问题。

2016/4/12 18:49:29

  • 0
  • 回复
  • 删除
半张脸
12 楼
habitais

2016/4/12 23:02:56

  • 0
  • 回复
  • 删除
Ethan_Eason
13 楼
😆

2016/4/12 23:47:05

  • 0
  • 回复
  • 删除
marie-soleil
14 楼
imparfais

2016/4/13 6:28:55

  • 0
  • 回复
  • 删除
榕树下
15 楼
@île 仅就第二例句而言,来中国前正好对应来学校前,所以答案给的复合过去式倒也能说得过去。

2016/4/13 7:21:01

  • 0
  • 回复
  • 删除
île
16 楼
唉 好吧 也只能这么理解了

2016/4/13 9:10:51

  • 0
  • 回复
  • 删除
⊙▽⊙
17 楼
填复合过去是想表达,来这学校前我住在上海,和现在没关系,不过让我填我肯定填未完成,哈哈哈哈

2016/4/17 0:24:53

  • 0
  • 回复
  • 删除

île

作者的其它帖子:
关于lequel laquelle的使用
这里应该填什么?
如何判断从句中关系代词的使用?
一些习题,书上没有答案,希望大家帮忙看看!

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号