法语助手
2018-12-26
Qu'importe là où je vais Tant que j'ai l'audace
De tenir la main de l'autre Pour aimer le temps qui passe
Dans tout ce que je fais La rage et l'amour s'embrassent
Qu'elle soit mienne ou qu'elle soit votre La vie nous dépasse
Qué vendrá qué vendrá Yo escribo mi camino
Sin pensar sin pensar Dónde acabará
Dans mes joies, dans mes peines, dans mes choix, dans mes larmes
Je laisse aller mes sentiments
Au mieux on écrit son chemin comme on se soigne
Pour aimer indifféremment
Sur les sables mouvants d'un passé qui s'effondre
Je me raccroche à ceux que j'aime
Prenant soin de chaque seconde
Les heures prendront soin d'elles-mêmes
Qué vendrá qué vendrá Yo escribo mi camino
Sin pensar sin pensar Dónde acabará
Qué vendrá qué vendrá Yo escribo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado Y sé que debo continuar
Puisque nous sommes ici sans savoir Ce qui nous attend un peu plus tard
Laisser parler mon instinct me guérit
Puisque tout cela est bien trop court J'aimerai jusqu'à mon dernier jour
Jusqu'à mon dernier souffle de vie
Qué vendrá qué vendrá Jusqu'où j'irai j'en sais rien
Sin pensar sin pensar Sans penser à demain
Qué vendrá qué vendrá Yo escribo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado Y sé que debo continuar
Qué vendrá qué vendrá Yo escribo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado Y sé que debo continuar
Si me pierdo es que ya me he encontrado Y sé que debo continuar
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧