• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:On ne peut pas mettre la charrue avant les bœufs.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]法国人眼中的中国画~

2016-05-01

  • 2
  • 0
播放地址

LA PEINTURE CHINOISE-François Cheng

Je crois que tout le monde a vu plus ou moins un tableau chinois.


D'ailleurs un œil occidental ne manque pas de remarquer que, au sein de ce paysage représenté par des grands rouleaux, on voit un petit bonhomme qui est là.


Pour un occidental qui est habitué à toute cette grande tradition de la Renaissance, c'est-à-dire, l'homme est campé au premier plan, alors que le paysage est relégué en arrière. . .


On dit, mais, ce petit bonhomme, il est noyé dans la nature, il est perdu dans le grand tout.


C'est la première impression.


Mais pour un Chinois, c'est le contraire. . .


Même pour un œil occidental, lorsqu'il commence à vraiment contempler ce paysage chinois…


Au début, il admire les montagnes, les arbres, les brumes, les fleuves et tout ça. . .


Mais il finit quand même par fixer son regard sur ce petit bonhomme qui est là.


Et, il va s'apercevoir que ce petit bonhomme, il est situé quelque part au cœur du paysage et il est en train de contempler ce paysage.


Petit à petit, le spectateur occidental, comme un spectateur chinois, finit par se mettre à la place de ce petit bonhomme.


On finit par se mettre à sa place et on contemple le paysage à partir de sa position.


Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.


Et on s'aperçoit que c'est autour de lui que le paysage tourne, s'organise. . .


Non seulement ça.


Et on finit par penser qu'il est l'œil éveillé et le cœur battant du paysage.


C'est ainsi que le Chinois conçoit notre place au sein de l'univers.


On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.


Et pourtant le ciel étoilé, le soleil couchant, c'est nous qui les avons vus, sinon c'est un peu en pure perte.


Donc, nous sommes là, nous faisons partie du programme de l'univers vivant. . .


Peut-être il y a d'autres êtres vivants dans d'autres planètes, mais ça n'enlève en rien notre rôle, notre grandeur, c'est d'être encore une fois, je le répète, l'œil éveillé et le cœur battant de l'univers. . .

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号