注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Les négociations sont au point mort.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
生如夏花
作者的其它帖子:
pour que 和de façon que的区别
同一词同一义的直接及物动词与间接及物动词的区别
2018-12-04
0
2
词:satisfaire
1可做直接及物动词有满足的意思
satisfaire les besoins du peuple
2可做间接及物动词有满足的意思
satisfaire à des demandes croissantes
问用词时如何区分?
我为什么没有头像(ভ_ ভ) ރ
沙发
Satisfaire 作为Vt后面+qn.或者需求或欲望;作为Vi时,主语为inanimé,不能是人或者活物,如 l'immeuble satisfait aux conditions de construction 楼房达到建筑标准.
2018/12/4 20:39:46
0
回复
删除
我为什么没有头像(ভ_ ভ) ރ
板凳
感觉satisfaire à更soutunu一点
2018/12/4 20:44:30
0
回复
删除
输入评论
生如夏花
作者的其它帖子:
pour que 和de façon que的区别
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页