• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Ils ont d'emblée accepté notre proposition.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]歌曲翻唱:《昨夜小楼又东风》法语版

2017-03-16

  • 17
  • 7
播放地址

《昨夜小楼又东风》法语版 - Dyz

介绍: 歌曲名/ 昨夜小楼又东风


原唱/费玉清


法语填词/杜彦志(prelude签约翻唱作者)


翻唱/杜彦志(prelude签约翻唱作者)


Hier soir le vent du pavillon


Qui rend le cœur pris de frissons


La nostalgie lui prend à nouveau


Ce soir les cieux couvriront


Des soupirs aux étoiles profonds


Comme des rides à la surface de l'eau


Doucement soupirons


doucement chantonnons


Les vicissitudes sans arrêt se flottent


Doucement rencontrons


doucement séparons


Enfin la vie nous laisse un monde fou et faux


Hier soir le vent du pavillon


Des rideaux dansants la pluie tombe


La nostalgie lui prend à nouveau


Ce soir les cieux couvriront


Des soupirs aux étoiles profonds


Comme des rides à la surface de l'eau


轻轻叹哀怨


轻轻唱离愁


洗尽铅华终究染懵懂


Doucement rencontrons


doucement séparons


Enfin la vie nous laisse un monde fou et faux


昨夜小楼又东风


珠帘泛婆娑湿衣袖


恰似故人远来载乡愁


今夜月稀掩朦胧


低声叹呢喃望星空


恰似回首终究一场梦


Comme des rides à la surface de l'eau

Claire
沙发
太好听啦!!!!

2017/3/19 0:00:17

  • 3
  • 回复
  • 删除
Mike_Chan乾宇
板凳
太美。

2017/3/21 0:32:45

  • 0
  • 回复
  • 删除
_心如所向_
地板
好听!

2017/3/21 21:15:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
JESSICA
4 楼
悠扬

2017/3/22 0:05:25

  • 0
  • 回复
  • 删除
PHOENIX
5 楼
厉害了

2017/3/26 13:22:54

  • 1
  • 回复
  • 删除
Babiu(。・ω・。)ノ♡
6 楼
这个就比较厉害了呢!

2017/3/26 16:01:38

  • 1
  • 回复
  • 删除
杜杜可在哪里
7 楼
666

2017/3/26 19:33:58

  • 0
  • 回复
  • 删除

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号