法语助手
2020-06-05
Dis, tu sens rien?
où ?
Mais ici là, tu sens rien?
Non.
Mais c'est toi!
Quoi? Mais c'est toi qui pue comme ça !
Ah oui, ça, c'est moi!
Mais qu'est-ce que t'as mis?
Rien, je me lave pas depuis une semaine, c'est moderne.
Mais pourquoi tu fais ça ? T'es malade ?
Mais comme ça, je sens fauve.
Je comprends pas.
Mais le fauvisme c'est tendance. T'es pas branché, mon pauvre!
Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?
Mais oui.
Mais ça n'a rien à voir.
Le fauvisme, c'est un courant de peinture.
Notre peintre André Derain est l'un des précurseurs.
C'est pas sentir le fauve, le fauvisme.
Mais si.
Mais non. C'est pas une question d'odeur, c'est une question de couleur.
N'importe quoi!
T'as jamais entendu parler des couleurs fauves de l'automne ?
Fauve, fauve, fauve, fauvisme.
Et les couleurs sentent le fauve maintenant ?
Pas sentir le fauve est fauve.
Bon, si tu préfères, les couleurs sont brutes, y a pas de mélange, pas de nuances, pas de dégradé.
Comme sur ton costume.
Enfin, presque.
Mon costume ? Je l'ai pas si coloré, mon costume.
Mais non, le fauvisme, c'est des couleurs vives, pures, naturelles.
C'est chaud, c'est audacieux.
Y a pas de mélange.
Si c'était vrai, pourquoi t'es tout blanc toi?
Le blanc c'est une couleur, y a pas plus brute en plus.
Bon, admettons.
Y pas d'admettons, c'est vrai.
Bon, je m'excuse, je m'écarte, parce que l'odeur-là!
N'avance plus, parce que là. . .
Mais qu'est-ce que c'est que ce truc?
Bah, un lion, un fauve quoi.
Je l'ai pris dans un tableau un peu plus loin là-bas.
Et t'es complètement malade, toi!
Oh, maman!
Et oui, par là, l'odeur, elle te dérange plus.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧