• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Quand j'ai vu cela, j'ai pleuré comme une Madeleine.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

arinar

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]喉咙里有只猫~你知道什么意思嘛?

2016-11-24

  • 0
  • 1
视频播放地址

2.Avoir un chat dans la gorge

Bonjour à tous, membres de la famille Français Authentique. Pour ceux qui ne me connaissent pas et qui découvrent Français Authentique à travers cette vidéo, rendez-vous immédiatement sur mon site https://www. francaisauthentique. com pour vous abonner à mon cours gratuit qui vous aidera à parler le Français de façon automatique et sans effort. Un cours, les sept règles de Français Authentique qui a été utilisé par 80.000 personnes et dont j'ai des super retours. Donc, inscrivez-vous et rejoignez-nous, rejoignez la famille Français Authentique.


Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre. Aujourd'hui, je voulais faire une petite vidéo pour vous expliquer le sens d'une expression française authentique et qui m'a été suggérée par notre ami Fatoum – que je salue – sur la page Facebook de Français Authentique. Sur la page Facebook, nous sommes 212.000 ou quelque chose comme ça à l'heure actuelle et on me suggère souvent des expressions à expliquer. En général, je le fais en podcast mais aujourd'hui, je voulais expliquer cette expression en vidéo ; ça nous donne l'occasion de se voir – même si moi, je ne vous vois pas – j'ai plus l'impression de vous parler que par le biais du podcast même si le podcast reste un super outils et que je prends beaucoup de plaisir à en enregistrer pour vous.


Fatoum me demandait d'expliquer l'expression « avoir un chat dans la gorge ».


Comme d'habitude, comme sur les podcasts, je vous explique les mots – même si là, je pense que les mots sont clairs pour vous. Ensuite, le sens de l'expression et puis, j'essaye de vous l'expliquer dans différents contextes même si là, il n'y a qu'un contexte, donc, que je vais essayer de vous montrer ce que c'est. Et je vous aide parfois à pratiquer votre prononciation également.


Un chat : c'est un animal de compagnie ; souvent, les deux animaux de compagnie les plus répandus, c'est les chats et les chiens. Et le chat est un animal qui fait « miaou » ; ce petit animal tout mignon qu'ont beaucoup de foyers – puisque les enfants adorent ça. Moi, je n'ai pas de chat mais ma famille ou mes enfants aimeraient en avoir un ; ils adorent ça, c'est un animal très mignon qui a encore un instinct de chasseur et qui aime bien être dehors. Donc, voilà, c'est l'animal qui fait « miaou », petit chat tout mignon.


La gorge : c'est une partie de votre corps et en l'occurrence, c'est cette partie-là. Ça, c'est la gorge. Vous avalez par la gorge, vous respirez par la gorge. La gorge, c'est cette partie-là. Et donc, avoir un chat dans la gorge – vous imaginez au sens propre – avoir un chat dans votre gorge, c'est un peu difficile à comprendre parce qu'un chat est beaucoup trop gros pour passer dans votre gorge mais c'est une expression qu'on utilise pour dire que vous avez quelque chose dans la gorge qui vous empêche de parler.


Donc, c'est ça qu'on appelle avoir un chat dans la gorge. Ne me demander pas pourquoi c'est comme ça ; je n'ai pas étudié sur Internet pour voir pourquoi on parlait d'un chat – ou aurait pu dire un chien dans la gorge (je ne sais pas) mais en tout cas, on dit « j'ai un chat dans la gorge ». Par exemple, imaginez – souvent, c'est le matin – quand vous n'avez pas parlé toute la nuit pendant des heures, vous vous réveillez et vous discutez, vous parlez à votre femme et elle vous dit : « bonjour » et vous dites : « boaurjeuur » ; vous avez essayé de parler mais vous êtes resté un peu bloqué, vous n'avez réussi à vraiment parler, quelque chose a bloqué dans votre gorge, vous dites : « Oh, attends, j'ai un chat dans la gorge » et là, vous toussez et vous répétez votre phrase.


Parfois, ça arrive dans des situations relativement importantes, par exemple, vous donnez une conférence ou vous donnez une présentation en réunion ou vous parlez à votre chef. Vous êtes en train de lui parler et puis, tout d'un coup, vous n'arrivez plus à vraiment bien parler. Vous êtes en train de présenter des chiffres : « Alors, comme vous le voyez sur ce graphique, les chiffres sont en sacré hausse – excusez-moi, j'ai un chat dans la gorge . » Vous voyez, c'est ça ; c'est le fait d'avoir avalé un peu de travers, d'avoir quelque chose qui gêne et qui fait que vous n'arrivez pas à vraiment bien parler.


Parfois, on l'a au téléphone aussi : vous êtes au téléphone avec quelqu'un et vous toussez par exemple, donc, vous bouchez le combiné et vous toussez « keuf keuf » et quand vous prenez le téléphone, vous avez un peu de mal à parler et là, vous dites : « pardon, j'ai un chat dans la gorge . » Souvent, vous prenez un petit verre d'eau et tout est passé.


Voilà, ça, c'est le sens d'« avoir un chat dans la gorge » ; une vidéo courte aujourd'hui ; j'essaye de varier parfois. Quand je commence, je ne m'arrête plus – ça dure 30 minutes ; aujourd'hui, je voulais faire une vidéo un peu plus courte pour vous expliquer le sens de cette expression.


Comme je vous le disais en début de vidéo, abonnez-vous à la chaîne et abonnez-vous au cours gratuit de Français Authentique : il y a plein de vidéos, plein de podcasts, plein de contenus gratuits, des cours payants et je me réjouis d'aider des centaines de milliers de personnes maintenant à passer de l'état de compréhension (je comprends le Français) à l'état d'expression (j'arrive à parler le Français) Donc, si c'est votre objectif, je pense que Français Authentique, c'est l'idéal pour vous.


Merci d'avoir regardé cette vidéo, et je vous dis à très bientôt pour du contenu en Français Authentique. A très bientôt !

丢了微笑怎样伪装
沙发
我还是沙发。

2016/11/26 20:33:29

  • 0
  • 回复
  • 删除

arinar

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号