• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il n’y a pas de quoi fouetter un chat.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

六分之一个春天

作者的其它帖子:
怎么翻译:这是什么?
今天遇到的生词
这两题没答案,大家帮我对一下吧!
Il a peu ___argent, il est tres pauvre.
这个后面不应该是虚拟吗?

怎么翻译:你们有很多课吗?

2017-12-01

  • 0
  • 5
Avez-vous beaucoup de cours?
这个地方de 要不要用des呢?
野马
沙发
不用

2017/12/1 13:56:23

  • 0
  • 回复
  • 删除
六分之一个春天
板凳
@野马 谢谢啦

2017/12/1 13:56:38

  • 0
  • 回复
  • 删除
qwer
地板
beaucoup de 是固定词组

2017/12/2 11:32:16

  • 0
  • 回复
  • 删除
Armand
4 楼
说不用的是何居心

2017/12/2 13:42:47

  • 0
  • 回复
  • 删除
MewS
5 楼
beaucoup des中的des是de和les的缩合,带有很强的指代性,后面接的名词是特指的东西。比如:
Papa a mangé beaucoup des légumes que maman avait préparés.(对)
Papa a mangé beaucoup des légumes.(错)
Papa a mangé beaucoup de légumes.(对)
总之带上定冠词后就必须是明显特指的(比如接个关系从句),并且说话人和说话对象都明白的东西。但是beaucoup des很少见,一般用于泛指。
你这句话用de,因为不是特指。

2017/12/2 20:18:47

  • 4
  • 回复
  • 删除

六分之一个春天

作者的其它帖子:
怎么翻译:这是什么?
今天遇到的生词
这两题没答案,大家帮我对一下吧!
Il a peu ___argent, il est tres pauvre.
这个后面不应该是虚拟吗?

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号