法语助手
2017-02-15
Vous roulez en ville, quand un enfant traverse la route en courant.
Que lui-dites vous ?
Réponse A : Fais attention.
Réponse B : Faites attention.
Euh, ben attends, quand un enfant, il traverse la rue, ben c'est facile ça, attends. C'est la bonne réponse. Vous pouvez tutoyer les enfants.
Vous allez voir votre patron pour lui demander une augmentation.
Que lui dites-vous ?
Réponse A : S'il te plaît.
Réponse B : S'il vous plaît.
Ben mon patron, mon patron, c'est Gérard, hein.
Ben, euh, difficile celle-là. . . Moi je, ben. . .
Moi je le tutoie ! Réponse A.
Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.
Surtout pour demander une augmentation.
Bon, c'est sûr que pour demander une augmentation, on peut faire quelques efforts de temps en temps.
Vous voulez monter dans un ascenseur mais une vieille dame et son petit chien gênent l'entrée.
Que dites-vous ?
Réponse A : Excuse-moi.
Réponse B : Excusez-moi.
Oh ! Elle est dure celle-là. . .
Euh. . . ça dépend,
on parle à la dame ou au chien ?
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧