“底层阶级”这个词翻译成la classe inférieure似乎有些不恰当。 在中国,比中产阶级地位稍低的人应该怎么表述? 翻译成法语la classe en bas / la classe défavorisée / la classe vulnérable哪个比较恰当呢?或者有什么更好的表述呢?
dongbeiren2015@gmail.com
沙发
Les paysans ,la classe ouvrière,la classe moyenne,la bourgeoisie 或者说la classe défavorisée