- ♍ Lilly
- 沙发
从句si + imparfait, 主句 conditionnel présent
2017/4/1 21:25:16
- ♍ Lilly
- 地板
条件式从句的时态对应不是一成不变的,还要看语境的时间定位。
Si j'étais vous, je finirais ce travail.
如果我是你,我会完成这项工作。(现在的事)(主句是条件式现在时,表示事实未发生,是种建议)
Si j'étais vous, j'aurais fini ce travail.
如果我是你,这项工作就已经完成了。(过去的事)(主句是条件式过去时,表示既成事实,是种遗憾)
2017/4/2 12:19:51
- ♍ Lilly
- 5 楼
1. Mon moteur tirerait bien (demain), si je mettais du supercarburant.
今天用了,明天可能会好
2. Mon moteur tirerait bien (maintenant), si j'avais mis du supercarburant.
过去用了,现在可能会好。
3. Mon moteur aurait bien tiré (hier), si j'avais mis du supercarburant.
过去用了,昨天可能会好。
2017/4/2 12:34:47