- ♍ Lilly
- 沙发
实际上,家庭政策是共同担负劳动者世代更替费用支出的结果。退休人员的养老金不再由其子女直接支付,而是通过养老金分配系统由集体共同承担。当前的养老金资产也确实不是通过定期缴纳的养老保险金来筹措的,而是取决于新生人口以及他们的抚养和教育。
2017/4/24 0:21:15
- cl6767
- 板凳
实际上,家庭政策是隔代交替共同承担上一辈养老的模式形成的。这种政策再也不是由退休老人的子女直接提供养老金给他们,而是通过养老金系统来集体分配的。目前的养老金不是由养老保险来决定的的,而是由孩子们的抚养和教育决定的
2017/4/24 10:59:59
- manque
- 地板
des échanges entre génération是同位语还是修饰前面的?
2017/4/24 21:21:31
- ♍ Lilly
- 4 楼
prise en charge (collective) ,这是名词短语,指“担负的费用”
échanges entre générations,指“各代人间的交换更替”
既不是同位语,也不涉及修饰的问题。
2017/4/24 21:51:36
- ♍ Lilly
- 5 楼
prise en charge de qch,担负……的费用;负责支付……
2017/4/24 21:55:47