Non pas que l'oeil fût attiré particulièrement par telle ou telle chose remarquable 这句话结合前后问应该是目光被吸引的(景色很漂亮)但是7前面加了ne pas que就不太懂,是指双重否定强调没有目光不被吸引吗?可是ne que是只,表示专一,没有否定的意思啊
奥特曼 。
沙发
ne que是仅仅,只。但是non pas que不是呀
2018/8/1 22:06:22
0
回复
删除
奥特曼 。
板凳
non pas+que+subj
2018/8/1 22:11:29
0
回复
删除
Reinhard
地板
@ 奥特曼 。 所以这个固定表达是什么意思呢
2018/8/4 9:03:59
0
回复
删除
mimmyye@163.com
4 楼
双重否定表强调
2018/8/4 14:20:01
0
回复
删除
奥特曼 。
5 楼
这不是固定搭配,你只是把它跟ne que 混了,中间有了pas就不是ne que的仅仅的意思。而只是一个否定。