Éva
2017-03-13
这三个短语在翻译上都是“事实上”,但是在具体运用的过程中,有什么具体的,细微的区别尼?
en effet,表示的是对前文所说内容的解释或肯定
ex: il n'est pas venu, en effet, il est malade.
en réalité相对于表面而言
ex: il est heureux en apparence, mais en réalité, il ne l'est pas.
en fait表示对前文内容的否定
ex: il a dit qu'il ne voulait pas le faire, en fait, il était incompétent.
2017/3/14 9:31:40
2017/3/14 12:04:17
2017/3/15 9:03:43
2017/3/15 11:29:14
Éva
法语助手最权威的法语词典
法语助手最权威的法语词典
扫描二维码,下载《法语助手》