法语助手
2017-03-21
A midi, j'ai mon cours d'anglais.
Mon cours d'anglais. . .
Mais au fait,
comment ça s'écrit ?
« cours d'anglais » sans majuscule à anglais,
alors qu'on est tenté d'en mettre une.
Pas si simple, donc.
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
Lorsqu'on parle d'une langue, on ne met jamais de majuscule :
j'apprends l'allemand, l'anglais, l'italien…
Lorsqu'on parle d'un pays,
on met une majuscule : l'Allemagne, l'Angleterre, l'Italie…
Lorsqu'on parle d'un habitant, on met une majuscule :
un Allemand,
une Anglaise, un Italien…
Bon, finalement, il faut simplement se souvenir que mon cours d'anglais
ne prend pas de majuscule,
tout comme mon prof d'anglais,
car il s'agit de la langue.
Pas si compliqué, finalement.
Avec le Projet Voltaire,
la maîtrise de la langue française est un plaisir.
À vous de jouer,
en vous connectant sur votre compte Projet Voltaire.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧