法语助手
2024-01-05
Chez mes grands-parents, dans un coin du vieux grenier,
se trouve l'esprit de mon Noël espagnol.
Chaque année,
nous sortons d'un grand carton
les figurines de la crèche.
Nous les plaçons soigneusement :
le portail de Bethléem,
la Vierge, saint Joseph, l'enfant Jésus, les bergers...
et au bout,
les trois Rois mages sur leurs chameaux.
Ils sont loin, mais chaque jour,
nous les rapprochons, très lentement, du berceau.
C'est un détail important pour les enfants espagnols.
La naissance de Jésus, la nuit du 24,
la veille de Noël pour les Français,
Heiligabend pour les Allemands,
est la date fondamentale de la nativité chrétienne,
mais avouons-le,
les enfants français et allemands
attendent cette nuit avec impatience
parce qu'avec l'enfant Jésus,
arrive aussi et surtout le Père Noël.
Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.
Or, si le Père Noël est très généreux en France et en Allemagne,
il l'est beaucoup moins en Espagne.
Il faut dire qu'il y a cinquante ans,
nous ne le connaissions même pas.
C'était les Rois mages qui nous apportaient les cadeaux.
Petit à petit, le Père Noël est arrivé chez nous,
avec quelques cadeaux,
histoire de faire patienter les enfants
jusqu'à l'arrivée des Rois mages.
Car leurs Majestés se font attendre,
elles n'arrivent que près de deux semaines plus tard,
dans la nuit du 5 janvier, veille de l'Épiphanie.
Certes, tout le monde connait les Rois mages.
Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne :
des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.
Le mot « mage » était alors utilisé pour désigner
les sages qui étudiaient l'astrologie et l'astronomie.
Selon Saint-Matthieu, nos mages ont suivi une étoile
qui annonçait la naissance du « roi des Juifs ».
Les mages ont vu l'enfant et lui ont donné l'or,
offrande pour les rois,
l'encens pour signifier sa divinité
et la myrrhe, utilisée pour l'embaumement
et pour annoncer qu'il mourrait jeune.
Ce n'est que plus tard que la tradition chrétienne a donné
des noms à ces mages qui représentaient trois continents
dans lesquels la présence de la foi chrétienne
était importante :
Melchior : cheveux blancs et longue barbe,
venait d'Europe ;
Gaspar, imberbe, probablement persan,
venait lui d'Asie,
quant à Balthazar, noir et barbu,
il était originaire d'Afrique.
Savez-vous que la cathédrale de Cologne
est très fière de conserver les restes des Rois mages ?
Ils reposent dans un triple sarcophage,
recouvert d'argent doré.
Une aventure rocambolesque
pour arriver là de Saba à Constantinople,
à Milan, jusqu'à ce que Frédéric Barberousse,
empereur du Saint-Empire romain germanique,
saccage le nord de l'Italie et emmène les reliques à Cologne.
Les Rois mages sont les protagonistes
de la plus ancienne pièce de théâtre d'Espagne :
"El Auto de los Reyes Magos",
une pièce liturgique anonyme
écrite probablement au XIIe siècle et jouée
chaque année le 5 janvier à Tolède
où le manuscrit a été découvert.
Mais dans quasiment toutes les villes espagnoles,
ce 5 janvier, des milliers de familles se pressent le soir pour assister
à un évènement incontournable :
la « Cabalgata », la cavalcade,
un majestueux défilé.
Juchés sur leurs chameaux,
les rois lancent bonbons et baisers aux enfants,
qui crient fascinés : Melchioooor !
Balthasaaar !
Chaque enfant a son roi préféré, ou pas.
Certains pleurent d'excitation,
d'autres ont peur...
Trop de magie pour une nuit si attendue.
En rentrant à la maison,
ils mettent à côté de leurs chaussures
quelques verres de vin pour les Rois
et de la nourriture pour les chameaux.
Bon, vous me direz qu'il serait plus logique que nos petits
profitent de tous les jouets dès le début des vacances,
n'est-ce pas ?
Mais il semblerait
que les Espagnols restent très attachés à leurs Rois mages.
Le dernier sondage en date
donne les Rois Mage gagnant haut la main :
54 % pour les Rois mages
contre 35 % pour le Père Noël,
et ce, malgré la concurrence féroce
que nous imposent la publicité et le cinéma
à cette époque de l'année.
Aussi, la question se pose :
arriverons-nous à maintenir cette spécificité espagnole ?
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧