帮忙取法语名字

我是个新生,老师要求取法语名字,真的不会取,想有点寓意,不想太难读,请各位大神帮忙一下,我是女的
Ninon
2016/10/15 20:55:35
  • 2
  • 24

非在校生,已经工作了,还可以报考法语专八吗?

以前读本科的时候还没有专八考试,现在已经毕业好多年了,社会在职人员还可以报考专八吗?如果可以,怎么报名呢?
Soleil
2016/10/15 18:12:24
  • 0
  • 2

关于delf的问题

请问delfA2大概有什么内容或者难点,还有B1,因为我马上要考a2了
2016/10/15 15:13:43
  • 0
  • 3

请问这个句子怎么变成两句话

Je me souviendrai toujours de mon professeur avec l'aide de qui j'ai réussi le bac
le temps est précieux
2016/10/15 9:49:32
  • 4
  • 6

[每日听力]法国名校介绍之巴黎索邦大学

播放地址Université Paris-Sorbonne Université paris-sorbonne Fondé au 13e siècle, à une époque où les étudiants commençaient à affluer à Paris, le collège créé par Robert de Sorbon en 1257 devait bientôt acquérir une brillante réputation.
arinar
2016/10/15 7:10:17
  • 3
  • 0

各路大神帮帮忙

Je voudrais faire, puis devenir suffisamment avec toi!
Los.
2016/10/15 2:16:27
  • 0
  • 0

各路大神帮帮忙

Je voudrais faire, puis devenir suffisamment avec toi!什么意思呀?
Los.
2016/10/15 2:15:58
  • 0
  • 1

卢浮宫

这些被誉为世界三宝,用法语怎么说??
大神驾到
2016/10/14 20:06:49
  • 0
  • 1

续账户

原先买了1年版的,想续成终身的,咋整?
今晚晴gd9t
2016/10/14 18:13:44
  • 0
  • 4

一个代词的问题

A l'heure où l'on préfère rester chez soi.为什么后面 on 前面有 l'
椿湫
2016/10/14 17:20:11
  • 0
  • 5

介词和方位词

请问法语当中介词和方位词有哪些?是parmi还是parmis?
骑猪的小女孩
2016/10/14 15:34:45
  • 0
  • 0

这句是否为俗语,该如何翻比较优美

Qui visite un pays en ignorant sa langue n’a rien visité.
⊙▽⊙
2016/10/14 15:19:22
  • 0
  • 0

求翻译一个句子

求翻译 他在哪里复习功课? 上课只听到一半, ou revisez-vous... 课的那个单词是lecon,有些符号打不出来请见谅
-于幼齿-
2016/10/14 14:37:03
  • 0
  • 1

求翻译成法语

生命在于运动
微晨
2016/10/14 11:12:33
  • 0
  • 0
AYIIYE
2016/10/14 10:16:45
  • 2
  • 0

音节分辨

如何辨别开音节和闭音节,原则是什么
夜央。
2016/10/14 9:51:28
  • 1
  • 7

到时间了 怎么翻译?

到时间了怎么翻译
xiaozhen🔆
2016/10/14 9:28:20
  • 3
  • 7

到时间了 怎么翻译?

到时间了怎么翻译
xiaozhen🔆
2016/10/14 9:28:20
  • 0
  • 2

et 和 est有什么区别啊

et 和 est有什么区别啊
JOONGKI
2016/10/13 20:51:15
  • 0
  • 5

二外法语,求前辈解答😊

vous (prevenir)___ si vous aviez ete a la maison. 我填的是auriez prevenu而答案是auriez ete prevenu为什么要用被动呀,拜托各位大神解答下(。ò ∀ ó。)
小小苏要努力
2016/10/13 20:20:52
  • 4
  • 2
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……