姜灵丹&kelly
2016/1/19 18:19:58
  • 295
  • 150

每日法语翻译竞赛 6.27

Ce n'est pas parce qu'ils sont nombreux à avoir tort qu'ils ont raison.
arinar
2017/6/27 17:47:00
  • 8
  • 5

每日法语翻译竞赛 6.17

Un jour, quelqu'un te serrera tellement fort dans ses bras qu'il recollera tous les morceaux.
arinar
2017/6/17 17:35:18
  • 1
  • 4

每日法语翻译竞赛 6.26

Je suis parfaite, avec plein de jolis défauts.
arinar
2017/6/26 17:43:42
  • 8
  • 10

每日法语翻译竞赛 6.25

Le mariage est la cause principale de divorce.
arinar
2017/6/25 17:50:49
  • 3
  • 10

在此寻找你的法语学习伙伴

想要寻找学习伙伴的请在此贴下回复,自己另外开贴的一律删除处理,不予通知。
法语助手
2017/1/10 10:17:48
  • 312
  • 719

求翻译大家帮帮忙😭

On procède ensuite à une étude de motivation, qui doit établir les mobiles pouvant conduire les consommateurs à acheter ce produit.Étude difficile, car elle suppose une enquête reposant sur des questions dont la rédaction et l'interprétation sont délicates, du...
tan_chloe@163.com
2017/6/26 23:40:48
  • 0
  • 1

每日法语翻译竞赛 6.24

On ne devrait jamais se fier à une femme qui avoue son âge. Une femme qui dit son âge est incapable de garder un secret
arinar
2017/6/24 16:39:41
  • 0
  • 4

关于法语

我认为学法语是一个很困难的路程吧,我是自己自学法语的,其实法语是很有趣的,把他当成英语一样学,一样的记单词记语法,其实不难。靠的就是持之以恒。学日语其实也不难,同理,根本无需自己花钱去外面学,在家学学努力些自然也就会了。多听听法语听力也有助于我们。时间也不早了Bonne niut.
曦家四少
2017/6/15 22:21:18
  • 10
  • 7

每日法语翻译竞赛 6.23

Agissez comme s'il était impossible d'échouer.
arinar
2017/6/23 18:29:13
  • 2
  • 8

求解

我不知道意思,是一个法国朋友寄给我的
2017/6/20 11:45:01
  • 37
  • 10

求荐

有什么值得看的法语电影或法剧吗
Adolph
2017/5/14 12:48:48
  • 0
  • 37

每日法语翻译竞赛 6.22

La musique met l'âme en harmonie avec tout ce qui existe.
arinar
2017/6/22 18:20:44
  • 2
  • 7

每日法语翻译竞赛 6.18

Faire semblant d'aller bien est plus facile que d'avoir à expliquer à tout le monde le contraire.
arinar
2017/6/18 20:54:48
  • 1
  • 3

每日法语翻译竞赛 6.21

Il faut avoir une grande musique en soi si l'on veut faire danser la vie.
arinar
2017/6/21 17:31:40
  • 2
  • 11

每日法语翻译竞赛 6.12

Un bon ami est difficile à trouver, difficile à perdre et impossible à oublier.
arinar
2017/6/12 18:22:19
  • 27
  • 17

每日法语翻译竞赛 6.9

Si tu cherches encore cette personne qui changera ta vie, regarde-toi dans le miroir.
arinar
2017/6/9 18:08:49
  • 3
  • 14

每日法语翻译竞赛 6.19

Quand une personne pleure sans motif, c'est parce qu'elle évacue toutes les fois où elle voulait pleurer mais qu'elle a souri.
arinar
2017/6/19 18:15:45
  • 6
  • 10

每日法语翻译竞赛 6.20

Quand une femme est heureuse, elle ne peut pas s'arrêter de parler. Quand elleest triste, elle ne dit pas un mot.
arinar
2017/6/20 18:12:52
  • 6
  • 12

求助

Bonjour tout le monde je m'appelle Enzo我现在就读于高一的中法班 已经学法语快一年了 但我的法语成绩始终没有进步 我感觉自己口语交际能力很差 发音也不好 而且词汇也不多 每次背单词但很快就忘了 而且单词还经常拼错 希望各位学长学姐 给点意见 马上就要期末考了
Enzo
2017/6/13 20:15:36
  • 3
  • 14
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……