哪位大神能给我发法语音标!!!

急求谢谢了 才开始接触法语 因为翻译官😍😍😍😍😍 因为轩轩😍😍😍😍😍
秀逗伽美什🌸
2016/6/16 23:13:14
  • 2
  • 5

啊哈

若若的问一句 在法语中 Irene这个名字怎么读 是艾琳还是刚刚翻译出来的一温嫩【这是个很蠢的问题 机智的你可以回答的对不对!!ヽ(*·ω·)ノ
栀子心香.
2016/6/16 22:38:26
  • 1
  • 10

法语各抒己见怎么说???

急求,法语各抒己见怎么说???
回眸一笑^:D的擦肩而过
2016/6/16 15:24:00
  • 1
  • 3

[每日听力]循序渐进法语听说初级,完整版来啦~

播放地址Chapitre 1 - Situation 1 Exercices d'oral en contexte Niveau débutant
arinar
2016/6/16 12:00:13
  • 3
  • 7
宅米
2016/6/16 9:54:07
  • 0
  • 7

想表达“工厂里来了一些工人”该怎么说?

像英语可以说:There comes some workers in the factory. 但是法语呢。。
echo
2016/6/15 20:34:35
  • 5
  • 4

联诵问题

Je suis à Lille.中联诵吗?
Petit chouchou
2016/6/15 16:39:44
  • 4
  • 14

命令式现在时用在这里合适吗?

这里aimons有必要用命令式嘛?中文里做什么解释?谢谢大神咯
大风车
2016/6/14 22:50:18
  • 1
  • 2

自学法语

这个软件单词怎么没有音标哇
杨洁怡Dreamer
2016/6/14 12:48:13
  • 0
  • 1

请问谁有 悲惨世界 法语原版pdf或者txt

请问谁有 悲惨世界 法语原版pdf或者txt,可以发红包,1763803643 qq联系
海角七号里的友子
2016/6/14 8:42:32
  • 0
  • 5

请问谁有 悲惨世界 法语原版pdf或者txt

急求悲惨世界 法语原版 pdf或者txt
海角七号里的友子
2016/6/14 8:40:50
  • 0
  • 4

[每日听力]打破票房记录的《魔兽》电影,你去看了吗?

播放地址电影《魔兽》上映 Le film Warcraft fracasse de nouveaux records en Chine. Le long-métrage, basé sur le populaire jeu vidéo, a réalisé des ventes record de tickets d'une valeur de 200 millions de yuans en 13 heures seulement. Les cinémas ont prévu 113 mille p...
arinar
2016/6/14 7:10:15
  • 3
  • 1
Atlantis
2016/6/14 6:28:51
  • 0
  • 11

求解

Vous manque-t-il du temps pour lire ces revues?是什么意思
Diane
2016/6/13 22:45:13
  • 1
  • 4

跪求虚拟式现在式语法总结

虚拟式现在式的语法怎么用
囈廣藝廣
2016/6/13 21:57:01
  • 0
  • 2

法语名字

想找一个适合16岁女生的法文名,大家有什么推荐的么?
№、学渣菇凉照样闯天下
2016/6/13 19:52:23
  • 0
  • 8

帮忙看下我翻译的有什么问题。谢谢大家

原文:您的报价似乎并不符合目前市场的状况。 翻译:Votre offre ne semble pas correspondre à la situation actuelle du marché. 原文:Mais si.Le prix du fromage augmente sans cesse depuis ces trois derniers mois.
ผมต้องการคุณ
2016/6/13 19:13:17
  • 2
  • 0

去北京法盟暑假班B2授课求组队

朋友们好,我是一普通一本非211非985法专大二女生,一直以为自己水平或是B1.或A2暑假想去报北京法盟暑假班(7.21-8.24),然后报名DelfB1考试,青旅都在北京订好了一个月的,昨天去北京一测试发现自己是B2,但是B2报名暑假班人很少,可能只有五六人开不起班,所以想问问有没有同学法语的人一起去
莓和田野
2016/6/13 12:34:43
  • 6
  • 11

求解答!!!急!

为什么句子翻译了一个以后就不能再翻译了?
№、学渣菇凉照样闯天下
2016/6/13 11:06:02
  • 0
  • 1

跪求原版翻译

以下选自罗曼罗兰的《约翰克里斯多夫》 真正的英雄不是永远没有卑下的情操,只是永远不被卑下的情操所屈服罢了 跪求法语原文~~
1257832935@qq.com
2016/6/13 10:47:21
  • 2
  • 1
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……