zhouhong_bang@163.com
2017/9/30 22:03:49
  • 2
  • 1

求推荐一个L开头的法语名字

刚学习法语,老师让我们背课文,但是感觉读得怪怪的,哪位大神可以带我读一下☺☺
壹壹
2016/3/5 22:30:57
  • 0
  • 13

翻译

我是若埃勒的朋友 怎么翻译😊
半津
2017/10/1 10:33:21
  • 0
  • 0

每日法语翻译竞赛 2.20

Je suis tombée amoureuse comme on s'endort : d'abord doucement et puis tout d'un coup.
锡歆
2017/2/20 19:58:07
  • 3
  • 13

求大神讲解句子结构

ne vous en faites pas 这句话的结构是怎么样的啊,为什么vous放的位置那么奇怪,虽然念习惯了感觉没什么但还是好奇啊!
Jessie
2017/9/30 9:33:36
  • 0
  • 2

[每日听力]法国的国庆节怎么来的呢?也会有阅兵吗?

视频播放地址Le défilé du 14 juillet, pratique d'un autre temps Pas de shopping sur les Champs-Élysées… Aujourd'hui, c'est plutôt soldats, chars d'assaut et avions de chasse
法语助手
2017/10/1 7:10:13
  • 3
  • 0

une de vos amies vous demande des conseils pour acheter une robe.怎么翻译啊

une de vos amies vous demande des conseils pour acheter une robe.怎么翻译啊
丫头
2017/9/24 16:58:04
  • 0
  • 5

求问

Non,je n'ai besoin de rien. 这句话rien为什么没在ai后面?
咣咣撞墙
2017/9/30 21:48:56
  • 0
  • 3

语法问题 求解

请问为什么第二个句子不用ce,这样前半句不会少成分吗Je ne sais pas ce qu'elle a ditJe ne sais pas à quoi il pense
旬月踯躅
2017/9/27 16:43:44
  • 1
  • 8

求中国古代四大发明的法语说法

造纸术 火药 活字印刷术 指南针
840218096@qq.com
2017/9/30 11:05:41
  • 0
  • 1

Conjonction & jonction

Conjonction 和 jonction 在使用上有哪些区别呢
Season。
2017/9/24 10:46:48
  • 1
  • 2

每日法语翻译竞赛 8.4

On rêve tous de cette relation parfaite qui commence un jour et qui ne se termine jamais.
锡歆
2017/8/4 18:21:58
  • 6
  • 11
LE
2017/9/29 9:53:01
  • 0
  • 5

求翻译,拜托拜托~

“我本来一无所有,得到了什么都是恩赐。不能有恃无恐。”je n'ai rien au début,n'importe ce que j'ai obtenu est la grâce . Ne peut pas être arbitraire .请教各位这种翻译对吗?应该怎么改呢?“有恃无恐”这个词该怎么用法语表达呢?
Eros
2017/9/30 10:01:06
  • 0
  • 0

每日法语翻译竞赛 7.30

Quand il n'y a plus aucune raison de rester, c'est une bonne raison pour partir.
锡歆
2017/7/30 19:14:15
  • 2
  • 13

每日法语翻译竞赛 9.28

Faire semblant d'avoir confiance en soi peut influencer positivement la chimie de votre cerveau et changer votre vie.
锡歆
2017/9/28 17:35:50
  • 0
  • 5

视频问题

视频课程为什么只能点开第一课?求大神解答!
Mr.Yalong
2017/9/29 12:29:56
  • 0
  • 1

[每日听力]别点外卖了~手把手教你自制水晶虾饺(¯﹃¯)

视频播放地址Ha Kao 虾饺 Dim Sum Ha Kao est l'un des DIM SUM les plus connus. DIM SUM signifie littéralement « petites touches du cœur » ce sont des mets très variés et dégustés en petites portions.
法语助手
2017/9/30 7:10:16
  • 0
  • 0

请教代词位置

这两句话中的直接宾语和间接宾语的位置为什么不一样?第一句中,le是直接宾语,lui是间接宾语;第二句中,vous是间接宾语,le是直接宾语,是吗?(1)Vous pouvez le lui demander.您可以问他。(2)Je vais vous le montrer.我指给您看。
Stephanie
2017/9/28 21:08:04
  • 2
  • 5

你可以在那儿乘坐公交。求翻译

Tu peux prendre l'autobus 在那儿怎么说…
纯粹你好
2017/9/29 20:36:53
  • 0
  • 1
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……