parce que 和 donc 的区别

请问大神两者有什么区别,分别该用在哪里呢
抚稚
2017/9/10 16:04:52
  • 0
  • 1

关于宾语提前的语意解释

在书上看到一段文字如下:Un livre de méthodologie doit accompagner le chercheur dans sa dynamique de recherche, et l'aider à se poser les questions qui doivent l'être au cours de cette dynamique.想请问这段文字中,第二句的les questions qui doivent l'être au cours de cette dynamique 其中l'...
mmmee
2017/9/11 19:02:33
  • 0
  • 0

Elle écrit de nouvelles recettes. 这里de为什么不用des?

Elle écrit de nouvelles recettes. 这里de为什么不用des?
leTrois
2017/9/9 8:19:50
  • 11
  • 4

Coûter

Coûter +adj.性数不变吗?还有其他类似的?
谂知讷之
2017/9/10 15:09:00
  • 0
  • 1
2017/9/10 20:43:05
  • 0
  • 1

高中生

打算年底过B2,但是好难啊😭😭😭😭😭😭 有愿意分享经验的么?
Aimée
2017/8/25 17:57:18
  • 2
  • 18

请问pouvoir,vouloir,savoir 之间的区别……

请问pouvoir,vouloir,savoir 之间的区别……
Lisa
2017/9/10 21:44:58
  • 0
  • 1

si non oui

这三个回答在问句中怎么区分?
knight
2017/9/10 11:28:38
  • 0
  • 3

用法不懂

S'étant promenées comme d'habitude, elles se mettent à lire.这句话什么意思,S'étant promenées是什么用法
951034033@qq.com
2017/9/7 23:30:34
  • 0
  • 6

法语诗翻译

Le Pont Mirabeau 有翻译过的吗
icemeng
2017/9/10 8:18:31
  • 0
  • 2

aie

“这个作文不顺畅”的法语怎么说
寂寞的街角、想起你
2017/8/31 17:10:27
  • 3
  • 2

字母s是在两个元音音素之间读z音?还是字母之间?

rose中e在词末不发音,s还是发z音,为什么呢?
墨泉
2017/9/10 10:58:16
  • 1
  • 6

求教

Cmmt ça是什么意思?
有心无心
2017/9/10 7:07:32
  • 0
  • 2

每日法语翻译竞赛 9.9

Avant de me juger, va vivre tout ce que j'ai vécu et relève-toi, après peut-être que tu pourras me juger.
锡歆
2017/9/9 18:46:44
  • 2
  • 3

有大神吗,求答案

求答案求答案
菟子丝
2017/9/10 12:40:10
  • 0
  • 0

定冠词

enfant de la ville两个都是名词,用了la,arc de trionphe两个也都是名词,为什么第二个不用冠词?
岁月如歌°
2017/9/10 12:33:34
  • 1
  • 0

[每日听力]如果你的老师不是这样的,记得要祝TA节日快乐哦!

视频播放地址Quand on est prof Vous n'avez pas appris votre poésie ? -Non. . . Les autres, elle a pas appris sa poésie ! ! ! !
法语助手
2017/9/10 7:10:12
  • 0
  • 0

每日法语翻译竞赛 9.7

La vie mettra des pierres sur ton chemin,à toi de décider si tu en fais un mur ou un pont!
锡歆
2017/9/8 18:38:46
  • 4
  • 8

Nous pouvons les inviter?怎么翻译啊?为什么动词inviter前面加les

Nous pouvons les inviter?怎么翻译啊?为什么动词inviter前面加les,是被动的意思吗,能解释一下吗?
丫头
2017/9/8 9:27:28
  • 0
  • 7

请帮忙翻译一下这个法语,可以吗?

si on voulait me faire passer pour une méchante, on ne prendrait pas autrement! vivement les vacances!
YOLO
2017/9/9 23:16:40
  • 0
  • 0
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……