[每日听力]“海上生明月,天涯共此时”用法语怎么说?

视频播放地址35 La Fête de la Mi-Automne La Fête de la Mi-automne En Chine, la Fête de la Mi-automne est une occasion de réunion familiale.
法语助手
2018/9/22 7:10:11
  • 0
  • 0

grandir的过去时

Il a grandi à Paris jusqu'à l'âge de 8 ans.这里grandir为什么不用未完成过去时
王静
2018/9/21 23:30:13
  • 0
  • 2

二外考研 求指教

Sophie ne sait pas __ elle gagne plus que moi. A.combien B.ce que C. si D..ce qui答案选si 请问怎么理解 我选了A.
Odysseys
2018/9/18 10:38:15
  • 1
  • 1

关于复合关系代词

求解225题,谢谢,答案是duquel
🐑
2018/9/17 17:17:55
  • 0
  • 2

[每日听力]学会这款法式可丽饼皮的做法,你想包什么进去都可以~

视频播放地址Recette facile de pâte à crêpes Salut ! Aujourd'hui, sur Youcook je vais vous montrer une recette simplissime pour la pâte à crêpes. La chandeleur arrive bientôt comme ça au moins vous serez prêts.
法语助手
2018/9/21 7:10:10
  • 0
  • 0

请教大神

il y a un danger que les coutumes et les traditions séculaires puissent se perdre dans l'ombre de la modernisation.请问这句话:⑴danger 后面可以加que吗?⑵如果加que成立的话,需要用虚拟式puissent吗?
River
2018/9/20 20:55:19
  • 0
  • 0

生词本有问题

我想问下难道所有查的词都在生词本里吗?我不可以自己归纳吗 这样导致生词本里单词太多了 我都找不到我自己以前的重点啦
我人好好
2018/9/12 15:45:22
  • 0
  • 1

[每日听力]为什么人们明知道很危险,却还是会生活在火山周围?

视频播放地址Le contrôle de l'incertitude Les volcans, les séismes et les tsunamis ont toujours causé de terribles catastrophes et nourri bien des mythes et croyances. Le mot volcan a pour origine " Vulcain" qui était le dieu romain du feu. La mythologie raconte qu'...
法语助手
2018/9/20 7:10:12
  • 0
  • 0

数字表达 31

31扇窗户是trente et un fenêtres还是trente et une fenêtres?
etoile
2018/9/18 8:38:37
  • 0
  • 3

[每日听力]白雪公主法语版片段:帮七个小矮人打扫房间

视频播放地址白雪公主与七个小矮人- Siffler en travaillant Mettons de l'ordre, faisons leurs une surprise Ils me permettront peut-être de rester
法语助手
2018/9/19 7:10:18
  • 0
  • 0

求解疑问句

Qu’est-ce que ça veut dire?Ça veut dire quoi?这两个疑问句的区别在哪呢?谢谢大神
Cécilia
2018/9/15 23:46:54
  • 2
  • 4

看不懂时态的中文译名怎么办?

英语的各种时态都了如指掌。法语的时态光看中文名就看懵了。有没有大神给讲解一下?
barcastar
2018/9/16 22:52:23
  • 0
  • 1
法语太难了我不会
2018/9/17 9:26:58
  • 0
  • 2

[每日听力]后羿射日的故事如何用法语来讲?☀

视频播放地址Houyi - Mythologie Chinoise - Mini Mythes #17 Dans la mythologie chinoise, la déesse XiHe met au monde 10 soleils qui brillent chacun leur tour. La déesse les conduit à travers le ciel, tous les jours, à l'aide de son char tiré par 6 dragons.
法语助手
2018/9/18 7:10:13
  • 0
  • 0

[每日听力]小猪佩奇配音大赛来袭,更有千元大奖等你拿!

视频播放地址整理房间 ranger la chambre Papa si vous rangez aussi lentement que ça Maman et moi on va gagner la course
法语助手
2018/9/17 12:00:30
  • 2
  • 1

请问pour和pour que用法上有什么区别吗

例如:Mets cette affiche ici pour que tout le monde la voie.此句可以删除que吗?
晚莞-
2018/9/17 12:47:40
  • 0
  • 2

求解答啊啊啊(;´༎ຶД༎ຶ`)

La maison aux murs _____ pendaient des fils était rose. 这句话我翻译为墙上挂着电线的房子是红色的,它的先行词我判断是murs 那空中应该是 duquel 但是答案是 de laquelle ,那就是说先行词是maison这个la maison aux murs 和 la maison aux murs gris(灰色墙壁的房子)里面的 à 用法一致 应该是with 的意思英文就是 The house with walls which hang wires…难道...
mandydots
2018/9/16 15:13:44
  • 0
  • 4

关于地点状语和补语

想问下在句子中 Il habitent dans la village. 中的dans la village 是什么成分,我觉得是补语,但书上说上是状语,有大神解答下吗?Merci.
🐑
2018/9/15 14:36:07
  • 0
  • 2
Catherine L
2018/9/17 11:30:35
  • 0
  • 0

有人用法语背单词这个app吗?

花了18块买了一本有5000多词量的tcftef课本。但是不好用,虽然有图片记忆,但每个单元完后就直接下一个单元,很多词没法巩固,而且背词的操作不能变。想用法语助手上的那种背单词操作,底下可选认识,模糊,不认识。这样每次模糊的词还是会系统地跳出来记忆。请问有人一样吗?
Catherine L
2018/9/17 11:29:07
  • 0
  • 0
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……