每日法语翻译练习(中翻法)训练

痛与爱并存,上帝与恶魔并存,我与非我并存La univer est La coexistence de l'amour et de la douleur,la coexistence de le Dieu et le diable, la coexistence de moi etnirātman.nirātman 不是法语是梵语非我的拉丁语写法,请求各位大神教导如何写"非我"这个词,merci
苏嘉旭
2017/6/15 22:59:16
  • 2
  • 1

介词填空

combien__heures travaillez vous __le jour? combien__les heures travaillez vous__le jour? 请问这些空分别填什么?两句话意思有什么区别
348514580@qq.com
2017/6/16 6:20:28
  • 2
  • 2

démocratie 和 démocratique 的区别?

démocratie 和 démocratique 的区别?
Léon
2017/6/15 21:05:07
  • 0
  • 2

每日法语翻译训练(中翻法)训练

痛与爱并存,上帝与恶魔并存,我与非我并存La univer est La coexistence de l'amour et de la douleur,la coexistence de le Dieu et le diable, la coexistence de moi etnirātman.nirātman 不是法语是梵语非我的拉丁语写法,请求各位大神教导如何写"非我"这个词,merci
苏嘉旭
2017/6/15 23:03:39
  • 3
  • 3

Elle est comment, cette robe?什么意思?

请问,Elle est comment, cette robe?这句话什么意思?
kathy
2017/6/14 15:06:00
  • 0
  • 4

[每日听力]科学数据告诉你:为什么你赚的总是比平均工资少?

视频播放地址Pourquoi gagnez-vous moins que le salaire moyen Dans la presse, certains sujets reviennent souvent. Et l'un d'eux, c'est celui du salaire moyen dans le pays. Fin 2015, on pouvait par exemple lire sur le site jobat. be « Le Belge gagne en moyenne 3200 € brut par mois ».
法语助手
2017/6/16 7:10:13
  • 0
  • 0

法语菜鸟

为什么有些单词前面有le 比如le ciel
我爱林三岁🐋
2017/6/15 21:10:14
  • 0
  • 4

Allemands发音

请问,d发音吗?类似的情况下,都可以通用此规则吗?
kathy
2017/6/14 9:16:15
  • 0
  • 3

现在分词和副动词用法的区别

Pouvant trois langues étrangères,il devrait trouver un bon travail.为什么这里不能用En pouvant?都可以表原因啊 还有ayant pu这里是否能用呢?
北葵.
2017/6/14 19:56:35
  • 3
  • 2

求助大神

se faire avoir comme un bleu是什么意思?
Sonmàr
2017/6/15 15:09:18
  • 13
  • 3

关于beaucoup de

求:beaucoup de后面跟的名次如果是复数,de需要变成des吗?
多喜
2017/6/15 16:46:48
  • 1
  • 1

形容词的性数配合问题

L'homme étal gamme ont des chaussures (noirs / noires) 应该选择哪一个?是看chaussure的性,还是连着homme和femme的性一起看?L'homme et la femme sont (petits/petites).性不同,选择阳性复数,即petits,是吗?
kathy
2017/6/14 16:20:09
  • 1
  • 4

求问大神

chaque annee, est mis au point un nouveau medicament contre la grippe这句话里面的est mis au point该怎么翻译?这是一种固定用法嘛?还是有关mettre的知识点?查了词典但是没有找到哭哭
xiugou
2017/6/14 17:47:25
  • 2
  • 5

法语每日翻译练习(中翻法)练习

我想你没有听过时间旅行je pense que tu n'sais pas le voyage dans le temps自己翻译的,求大神们纠错,坚持每日发帖
苏嘉旭
2017/6/13 16:36:38
  • 3
  • 10

擴充字典中的Larousse

誤刪了擴充辭典中的Larousse-French-English-Dictionary發現這組擴充辭典好像不見了?只剩下「拉魯斯法法詞典增強版」?天哪如果原來的Larousse真的被現在的增強版取代的話實在太可惜了!原來的Larousse有非常多常用句型(英法對照),是非常非常實用的一組擴充辭典!
AmeliaAmelia
2017/6/14 13:55:16
  • 0
  • 2

欧陆软件与法语助手是一个吗?

忘记法语助手的密码怎么办?另外买了法语助手的软件可以用这个账号登录欧陆软件的论坛吗?可以下载里面的资源吗?谢谢,很想找到《新大学法语》的音频,我只有光盘,用起来很不方便。
fanyuanxing@yeah.net
2017/6/14 20:03:49
  • 0
  • 1

法语每日翻译练习(中翻法)训练

La français, il a besoin de la patience ! 法语,需要耐心自己翻译的,请求各位大神纠错
苏嘉旭
2017/6/14 19:30:44
  • 4
  • 3

法语

谁找得到在颜色形容词中一些早已成为形容词的名词,需要性数配合的哪些?多谢了
明天以后
2017/6/13 17:25:02
  • 9
  • 10

发音

Ê的读音规则 什么时候读e什么时候读“唉”呢
Serena
2017/6/14 18:29:02
  • 0
  • 0
祈羡
2017/6/14 17:32:00
  • 0
  • 0
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……