求翻译,别人问我,我也不知道 💀

Orienté vers le sud, pour des maux superflus
Mr.Right
2/9/2018 1:51:08 AM
  • 0
  • 0

为什么选这个

为什么选这个
遗忘
2/8/2018 8:29:58 PM
  • 0
  • 1

想找个小伙伴一起团购鸡经

三月底就要考试了
信马由缰
2/8/2018 1:01:56 AM
  • 1
  • 5

作为零基础的初学者,应该如何学习法语,从何学起?

很想学习法语,可是却不知从何学起,不知能否有人帮助我一下,十分感谢
青柠
2/7/2018 9:04:52 PM
  • 2
  • 7

[每日听力]法语生物小讲堂:什么是蛋白质?

视频播放地址C'est quoi une protéine? Il nous faut des protéines pour vivre, d'accord. Mais c'est quoi, concrètement, une protéine ? Une protéine, c'est une molécule constituée d'autres petites molécules, reliées entre elles. Pour mieux comprendre, tu peux voir la protéine comme un collier de centaines de perles. Ces perles, ce sont les acides aminés.
法语助手
2/8/2018 5:10:09 PM
  • 0
  • 0

l'un l'autre

Se dire 表示相互,那为什么还要说on se dit bonjour l'un à l'autre呢 什么还要加l'un l'autre
Serena
2/7/2018 8:09:02 AM
  • 0
  • 1

求翻译

j'tiens ta main en méprisant le danger.
咖啡猫
2/8/2018 3:36:34 AM
  • 1
  • 0

求各位大佬给予解答 心塞(´-ωก`)

包子、馒头、油条、豆浆、小笼包[PS:我可能没吃药\(〇_o)/]用法语怎么缩(「・ω・)「嘿蟹蟹merci ( ー̀εー́ )
2/6/2018 7:27:55 PM
  • 0
  • 4

se

On se dit bonjour l'un à l'autre 这里的se是什么用法呢…se dire没有表相互的意思呀 谢谢
Serena
2/7/2018 7:56:30 AM
  • 0
  • 2
VKookies
1/13/2018 11:21:10 AM
  • 0
  • 4

发现放假了学习效率骤降啊、还是没有找到朋友一起练口语

每天花几十分钟练一练口语吧朋友们,放假了没几天就感觉生疏了好多,练一下口语大家还可以讨论一些用法什么的,诚寻搭档,一起进步。拒绝哑巴法语从我做起
搪瓷小公举
1/13/2018 8:24:14 AM
  • 0
  • 8

请大神们详细讲解

cette erreur est___sa négligenceA.due à B.à cause deC.grace àD.à la suite de主要是ABD的区别🙏
……
1/14/2018 8:26:48 AM
  • 0
  • 1

这两个空填什么代词,为什么呢?求指教

Je ne t'aime plus.Ne reste chez_. Vas t'_!
John
9/11/2017 4:46:55 PM
  • 0
  • 7

想请教一个疑惑很久的问题

在用介词的时候怎么知道用不用冠词?:(语文实在不好,怎么也无法灵活体会法语中冠词和介词的用法😪
haidi
1/6/2018 7:08:49 PM
  • 0
  • 7

足球术语

请问有人知道,法语足球术语renversement de jeu意思是什么吗
Himz Lao
2/7/2018 8:00:40 PM
  • 0
  • 1

[每日听力]如果你能够拥有超能力,最希望去做什么呢?

视频播放地址Si j'avais un super-pouvoir Hey, salut ! Est ce que ça vous est déjà arrivé d'imaginer ce que vous feriez si vous aviez un super pouvoir d'un super héros ?
法语助手
2/7/2018 5:10:11 PM
  • 2
  • 0

[每日听力]法棍申请联合国非物质文化遗产,法国人怎么看?

视频播放地址La baguette bientôt à l'Unesco ? Moelleuse, parfois croquante, dorée à souhait. Entre elle et les Français, c'est une histoire d'amour qui dure depuis presque cent ans. La baguette va-t-elle rejoindre la pizza au patrimoine mondial de l'Unesco ? Je pense que c'est une bonne chose, c'est toujours un plus ! Ne serait-ce que, bon, c'est reconnaître le travail des boulangers.
法语助手
2/5/2018 5:10:13 PM
  • 0
  • 2

求助帖

出于兴趣学了法语,学了一段时间发现很难,周围又没有一起学习的小伙伴,每次遇到困难很容易放弃,现在完全不知道从哪学,真的想把法语学好。
雪儿
1/15/2018 10:16:53 PM
  • 4
  • 7
8/7/2017 4:39:54 AM
  • 28
  • 40

如何翻译“此刻尽享丝滑”?

如何翻译“此刻尽享丝滑”?
好风轻扬
1/31/2018 2:39:26 AM
  • 0
  • 3
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……