[每日听力]过年啦~来看看法国人如何解释我们的春节?

视频播放地址Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre A quoi ça sert? Ça veut dire quoi, ça?
arinar
2017/1/26 12:00:15
  • 1
  • 2

每日法语翻译竞赛 1.26

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~ 今天的句子是: Pour chaque fin il y a toujours un nouveau départ.
arinar
2017/1/26 17:41:26
  • 0
  • 5

每日法语翻译竞赛 1.28

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~ 今天的句子是:Je m'énerve jamais. J'explique juste pourquoi j'ai raison. 昨日答案
arinar
2017/1/28 18:44:06
  • 0
  • 2

每日法语翻译竞赛 1.31

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~ 今天的句子是: Au moment où tu abandonnes, tu laisses quelqu'un d'autre gagner.
arinar
2017/1/31 18:21:28
  • 1
  • 8

每日法语翻译竞赛 1.29

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~ 今天的句子是: Une femme audacieuse ne cherche pas à avoir beaucoup d'hommes à ses pieds, seulement un à sa hauteur.
arinar
2017/1/29 17:13:44
  • 4
  • 7

阴阳性的问题

众议员:député 那么,女众议员是:député 还是 :une femme député
Léon
2017/2/1 20:45:59
  • 0
  • 0

关于单词阴阳性的问题?

众议员:député 那么,女众议员是:député 还是 :une femme député
Léon
2017/1/30 14:07:03
  • 1
  • 1
是我
2017/1/29 18:28:08
  • 0
  • 1

倒装疑问句

C'est un stylo.这句改成倒装疑问句:Est-ce un stylo? 那这个句子:Fanny est journaliste.能改成这样吗:Est Fanny journaliste?
岁月无声
2017/1/31 1:48:34
  • 0
  • 6

Le mieux和le meilleur的区别是什么呢

不都是最好的意思吗
Beverlyn
2017/2/1 2:47:57
  • 1
  • 3

[每日听力]《环游世界80天》:春节放假,你游世界了么?

播放地址Chapitre 1 Dans lequel philéas fogg et passepartout s'acceptent réciproquement, l'un comme maître, l'autre comme domestique. En l'année 1872, la maison portant le numéro 7 de Saville-row, Burlington Gardens, — maison dans laquelle Shéridan mourut en...
arinar
2017/2/1 7:10:12
  • 0
  • 0

Je m'appelle pauline " 这个句子appelle 之前为什么要加m

Je m'appelle pauline " 这个句子appelle 之前为什么要加m
jinntex@hotmail.com
2017/1/30 21:54:19
  • 0
  • 3

每日法语翻译竞赛 1.30

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~ 今天的句子是: Les gens ne changent pas, seuls les masques tombent.
arinar
2017/1/30 17:20:10
  • 1
  • 11

法語聽力歌曲詢問

請問【每日法語聽力-實用法語-Envol有聲電臺的FM8】的背景歌是什麼?歌詞一直重複:Je serais toujours la.
黃合金
2017/1/31 12:32:40
  • 2
  • 1

“迎财神”法语该怎么说呢?

迎财神是春节期间的中国传统民俗活动。 一般在正月初二清晨或者在初五清晨燃放鞭炮,以示迎接财神。 财神就是dieu de la richesse啦~
arinar
2017/1/31 17:55:14
  • 1
  • 0

有没有三月份tcftef考试的

可以合买一下三藏的鸡精吗
junonon
2017/1/22 14:52:28
  • 0
  • 3

她为什么pleurer?

大家帮忙看看下面这段话,她为什么哭呢? Je me souviens de mon premier souvenir, lumineux et sonore. J'entends une grosse voix, celle de mon père, il allume et dit : Alors j'ai pensé : - et je me suis remis à pleurer.
西子啊~~~
2017/1/23 21:31:07
  • 6
  • 3

[每日听力]朴树唱过法语歌哦,你听过吗?《La perte》

播放地址La perte 朴树 Pourquoi haïr, pourquoi aimer Tout s'arrête mais tout recomencera
arinar
2017/1/30 18:00:07
  • 5
  • 0

电影

能推荐几部法语电影吗?不要悲的,谢谢
卖火柴的糖不甜了
2017/1/22 17:35:56
  • 6
  • 13
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……