翻译!

不离不弃,共度一生。怎么翻译才更好呢?
Ariane
2017/3/26 11:18:20
  • 3
  • 3

法语翻倍

求解:增致九倍 的动词形式怎么写呢???
Ariane
2017/8/27 20:03:38
  • 4
  • 5

un cafe pour monsieur 是什么意思啊?

是在简明法语教程里遇见的
奶源的小汤圆
2017/8/18 11:51:16
  • 0
  • 7

.

诗酒趁年华.💥
2017/1/22 23:31:17
  • 0
  • 1

[每日听力]法语听写:当然是选择原谅他啊...

播放地址031 Unité 5 Dictée 3 Dictée 3 Ecrivez le dialogue que vous entendez.
法语助手
2017/8/28 7:10:19
  • 0
  • 1

每日法语翻译竞赛 8.28

Les chats ne miaulent pas pour communiquer entre eux, ils miaulent pour communiquer avec les humains.
arinar
2017/8/28 18:10:36
  • 3
  • 10

Des 和les的区别

Pauline a des cheveux magnifiques.为什么不能用les呢
Season。
2017/8/28 12:21:11
  • 0
  • 5

关于de

请教中间这句de création récente 里的de是什么用法?
1312724398@qq.com
2017/8/29 19:41:13
  • 0
  • 0

望解答,merci beaucoup!

Y a-t-il quelqu'un qui (vouloir) sortir avec moi ce soir?这一句里面括号里为什么不用虚拟式现在时而用直陈式现在时?虚拟式中不是有个规则是在关系从句中主句是否定或疑问句,先行词是泛指代词,关系从句要用虚拟式吗?
Carolinesmith96
2017/8/29 9:16:00
  • 0
  • 1

求问

他们都懂汉语可不可以翻译成Ils sont comprennent le chinois?书上翻译成Ils comprennent tout le chinois.不是他们懂汉语的意思吗?
咣咣撞墙
2017/8/29 14:24:11
  • 2
  • 3

求问

菲利普是一个工人的儿子 是Philippe est fil d'ouvrier还是Philippe est fils d'ouvrier?
咣咣撞墙
2017/8/29 14:43:19
  • 7
  • 1
cmmc
2017/8/28 16:04:15
  • 0
  • 2

句子对错

Aucun (ne)avion circule demain.想问一下,这里,需要加ne吗?
Gabrielle
2017/8/28 16:40:47
  • 4
  • 3

发音

求助:法语的元音都有哪些
1773458292@qq.com
2017/8/28 16:30:04
  • 0
  • 2

每日法语听力的笔记显示问题

刚刚记完笔记显示在了文章的下方但后来不见了请问怎么使笔记直接显示在文章里呢要不然看的好像不太方便
🍀༺Sོu࿆nnyཾ྄༻
2017/8/29 9:36:59
  • 0
  • 2

每日法语翻译竞赛 8.26

C'est un fait avéré que plus vous parlez de quelqu'un, plus vous tombez amoureux de lui.
arinar
2017/8/26 18:12:34
  • 6
  • 9

每日法语翻译竞赛 8.25

Si une amitié dure plus de sept ans, les psychologues disent qu'elle durera pour la vie.
arinar
2017/8/25 18:16:48
  • 6
  • 6

Une synopsis, un scénario, une fiche technique

Une synopsis, un scénario, une fiche technique的区别是什么?
YUENYEEHO
2017/8/27 16:52:05
  • 2
  • 0

[每日听力]《权利的游戏》法语版片段:史塔克一家齐登场

视频播放地址1.史塔克一家齐登场 Continue! Père t'observe! Ta mère aussi!
法语助手
2017/8/27 7:10:22
  • 0
  • 0

每日法语翻译竞赛 8.21

Rien dans la vie n'est plus extraordinaire que la foi, cette grande force qu'on ne peut ni peser ni vérifier.
arinar
2017/8/21 18:29:11
  • 4
  • 9
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……